Я в тысячный раз поправляла цветочные украшения на столе, когда рядом возник Лео. Его галстук съехал набок, а волосы торчали в разные стороны. Я прикрыла рот ладонью, чтобы не рассмеяться. Лео старался изо всех сил.
– Папа сказал, до прихода гостей меньше часа! А у нас ещё полно дел.
– Успокойся. Мама обещала подать закуски вовремя, а оркестр уже готовится. – Я дала Лео стопку брошюр. – Готов к встрече?
Лео посмотрел на брошюры и кивнул. Это была наша идея. Каждый гость на вечеринке «Старое доброе лето» получит брошюру с цветным планом Вудмура после года реставрации. С папиным планом.
Я подошла к главному столу, где мы выставили все найденные фотографии. В центре был снимок Аннетт с планом дома в руках. Мы сделали невозможное: разгадали тайну Вудмур-Мэнор. С того дня, как мы предложили идею вечеринки маме с папой, Аннетт больше не сделала ничего пугающего. Никаких мерцающих лампочек. Никаких запертых дверей или двигающихся манекенов. Никакой музыки и шёпота из переговорной трубки. Я думаю, она уже знала, что мы пытались помочь ей, ведь прежде никто этого не делал.
Манекен в бальном платье стоял в углу: от блёсток на деревянный пол падали мерцающие блики. Рядом на стене висела фотография Аннетт с единственной вечеринки, которую она смогла посетить. Мы решили повесить её здесь, чтобы люди знали, как важен был для неё бальный зал.
Я надеялась, они поймут, что он снова может стать особенным. С папиным планом Вудмур может стать всем тем, о чём так мечтала Аннетт – прекрасным домом, способным дарить людям особенные воспоминания. Я сделала глубокий вдох и попыталась не обращать внимания на трепет в животе. Но на этот раз это был не страх. Это волнение. Хотя я пропустила свои курсы писательского мастерства, оно того стоило. Я не просто лежала на кровати и читала роман Агаты Кристи. Я стала героиней одного из её романов.
Дверь приоткрылась, и в комнате появился Уилл. Как и Лео, он надел брюки цвета хаки и рубашку на пуговицах. Он широко улыбался, и его глаза блестели. И галстук у него был завязан ровно. Меня это совершенно не удивило.
Он подошёл поближе и посмотрел на меня.
– Ух ты! Здорово выглядишь, Джинни.
Мои щёки покраснели. Я нервно разгладила цветастое платье и поблагодарила его. Я могла бесконечно уверять себя, что надела его, потому что оно подходило к теме вечеринки, но это была бы ложь. Я надела его, потому что оно мне шло, и я знала, что Уилл тоже придёт.
На его лице появилась застенчивая улыбка. Он протянул руку и показал мне книгу в кожаном переплёте.
– Надеюсь, получилось неплохо. Конечно, это не то, чем я хочу заниматься, но всё равно было весело.
Я взяла книгу, и меня охватило восхищение. Я ожидала увидеть записную книжку с приклеенными фотографиями, но только не это. Она была тяжёлой, как настоящая книга, которую можно купить в магазине. На обложке красовалась чёрно-белая фотография Вудмура. Я перелистала несколько страниц, и моя улыбка стала ещё шире.
Я увидела фотографии, которые нам дали в историческом обществе. Дж. Б. и Аннетт перед Вудмуром после завершения строительства. Затем были снимки интерьера. Сверкающие деревянные полы, элегантная мебель… Дом был очень красив. На последних нескольких страницах была разная мешанина. Уилл использовал идеи Аннетт – список, план дома и даже слова к «Старому доброму лету» – и превратил их в коллаж, занимавший целых две страницы.
Ну и ну!
– Тебе нравится? – спросил он.
Я собиралась было ответить, но тут Лео хлопнул Уилла по спине.
– Чувак! Это потрясающе!
Это было не просто потрясающе, а продумано до мелочей. Изысканно. Идеальный способ показать, как сильно Аннетт любила Вудмур и как полюбят его жители города, если хотя бы немного попытаются.
– Это удивительно, – прошептала я. На самом деле я хотела сказать, что книга напоминала мне Уилла. Он был очень вдумчивым.
Лео выхватил книгу у меня из рук и положил её на середину стола.
В комнате раздался стук маминых каблуков. На этот раз на ней был всего один фартук, и на нём не было никакой смешной надписи. Спереди был вышит логотип папиной компании. Я почувствовала запах чего-то вкусного.
– Что это такое? – спросила я, заглядывая в большой серебряный поднос, который мама держала в руках. Она пекла несколько дней, чтобы приготовиться к этому событию. Испробовала так много разных рецептов, что я потеряла им счёт.
– Закуски! Здесь у меня образцы блюд, которые подавали на вечеринках в тридцатые годы прошлого века. – Мама принялась указывать на тарелки. – Коктейль из креветок с ананасами и имбирём. Хлеб из телятины. Фаршированные помидоры и яйца со специями. Кекс скоро будет готов.
Я попыталась схватить кусок креветки, но мама шутливо хлопнула меня по руке.
– Это для гостей. Твоих гостей. Забыла? – Она подмигнула мне и вытащила из кармана маленький пластиковый мешочек. – Я испекла печенье. Всего несколько штук для наших преданных сотрудников.
Я взяла печенье и обняла маму.