Читаем Чтобы здоровье наладилось и желание сбылось. Вам помогут святые Серафим и Феогност Вернинские полностью

«Наше Дивеево» среди степей


Так называют православные в Казахстане свои святыни


На минувших Рождественских чтениях в Москве меня поразил рассказ Веры Викторовны Королевой из АлмаАты о жизни русской общины в Казахстане. О том, как в начале 30-х годов привезли в карагандинскую степь сотни тысяч спецпереселенцев. Далеко Казахстан от Русского Севера, но сколько наших земляков нашли там свою погибель!


В. В. Королева — референт епархиальной комиссии по канонизации, автор нескольких книг. Вот запись нашей беседы.


ОТРЫВКИ ИЗ ИНТЕРВЬЮ



— Другая наша святыня — гора Кызыл-Жар в Аксайском ущелье, где погребены мощи преподобномуче ников Серафима и Феогноста. Каждый год 11 августа наступает великий праздник для казахстанцев, на гору восходят тысячи и тысячи паломников изо всех уголков Казахстана. Это наш Синай. Гора находится на высоте около 2 тысяч метров над уровнем моря, очень красивая. Стоят грандиозные, величественные тянь-шаньские ели, есть там источник, остались пещеры священномучеников Серафима и Феогноста, где они молились. Остались ямочки такие, где стояли их монашеские кельи. Там, наверху, возрождается монашеский скит, построена церковка, обретены мощи святых мучеников. Многие получают утешение, исцеляются, никого святые не отпускают без подарка.


— При каких обстоятельствах погибли святые Серафим и Феогност?


— В 1921 году на гору поднялись красноармейцы и расстреляли там отшельников. Отцу Серафиму было всего 38 лет, но люди относились к нему как к прозорливому старцу — таких он достиг духовных высот. А отец Феогност был старше на десять лет и попроще. Есть монахи, которые на виду и яркий след оставляют, а есть молчальники, которые тихо делают свое дело. Таким был и отец Феогност, мы о нем очень мало знаем. Но Господь даровал обоим отшельникам кончину в один день, Господь как бы разделил мученический венец между ними.



— И вот могилки Серафима, Феогноста и Севастиана у нас — это наши Дивеево, Саров и Сергиев Посад. В Казахстане теперь есть уже все свое. В Петропавловске почитают епископа Мефодия (Красноперова), расстрелянного в 18-м году. Тогда же был казнен в Верном епископ Пимен Верненский и Семиреченский. В Чимкенте люди очень ценят то, что Господь даровал покоиться у них мощам св. митрополита Кирилла (Смирнова).



— Среди самих казахов много православных?


— У нас есть игумен Владимир, в миру его звали Асланбек Утегенов — он казах, закончил Московскую духовную академию. Есть известный кинорежиссер Эльза Дильмухамедова, у которой два высших образования, но она крестилась и снимает сейчас фильмы, позволяющие казахам приблизиться ко Христу. Хорошие фильмы, на высоком уровне. Вся ее семья православная, занимается миссионерской деятельностью.


Вы знаете, казахи, обращаясь в православие, становятся более ревностными, чем русские. Потому что у нас вера — это часто что-то традиционное. Не всегда есть понимание, что родиться русским, иметь православных предков — это начало пути, а не торжественный итог.


… этот процесс — обращение казахов в православие


— он имеет давние традиции. До революции у нас была Киргизская миссия в Семипалатинске, успешно развивалось миссионерство. И когда нарождалась казахская интеллигенция, она вся была православной. Христианином был, например, такой известный деятель культуры, как Чокан Валиханов, близко знакомый с Достоевским. Возможно, если бы не революция, Казахстан был бы сейчас православным. Но пути Господни неисповедимы. У нас есть сейчас свои новомученики и исповедники — а ведь только на святости созидается Церковь.

Беседовал В. ГРИГОРЯН, 2003 г. Источник: Электронная библиотека Якова Кротова http://krotov.info/spravki/persons/21person/koroleva.htm

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота