Читаем Чудеса креативной магии (СИ) полностью

Мастер Амариус готовил следующие сумки, а мастер Брод заинтересовался очками так, что и сына усадил за кропотливой работой с креплениями дужек – мы договорились, что они будут складываться.

Стекло мы забрали через пару дней, а после этого я сразу дала еще один заказ моему скорняку – чехлы для очков с мягкой тканью внутри. Он снова сощурил свои хитрые глаза, но на этот раз даже спрашивать не стал ни о чем – получил деньги, нанял помощников, и работа закипела.

Первые очки ушли к герцогине, и Перла вернулась на этот раз не такой ущемленной разницей статусов, потому что герцогиня хотела говорить с ней лично, и перестала задирать нос. Она удивилась подарку, специально вышла на балкон, находящийся на южной стороне, и ахнула:

– Какая прелесть, ведь такие можно не только женщинам, но и мужчинам!

– Да, и скоро вся коллекция будет готова. Вместе с новой коллекцией сумок.

– Отлично! Отправьте мне письмо, но в этот раз я прибуду вместе с сыном, чтобы он смог сам выбрать, – воодушевилась она. Ее сын постоянно незримо присутствовал в ее рассказах, и, скорее всего, он должен был стать следующим королем.

Хорошо, что Перла пригласила их в мой магазинчик. Посмотрим на свиту, раз не видели короля. Интересно, что носят мужчины статусом повыше, чем мои скорняки, стеклодувы и ювелиры.

Мастер Брод решил не передавать технологию изготовления очков ни одному из учеников, и мало того, работал с ними исключительно в своем уголке за ширмами. Нанятые мастера делали украшения для лавки под наблюдением брата Перлы – всем пришлось немного вырасти в обязанностях, и нам уже требовалась няня для детей, потому что нанять кухарку было невозможно – мастерская, по сути находилась в кухне, а лишние глаза и уши нам ни к чему.

Еду мы сможем приготовить сами, а вот кричащих и топочущих весь день детей должна была утихомирить другая девушка. Алайя села заниматься новой коллекцией «Странных» украшений для продажи через месяц, Перла руководила лавкой и торговала там сама одновременно, а я моталась между стеклодувами и скорняком, наблюдая за их работой. Интересно, а можно рядом с домом открыть мастерскую, где будут работать эти мастера?

Конечно, можно, только вот сами мастера ни за что не согласятся причислить себя к наемным – уж больно позорно это для ремесленников, состоящих в палате.

Глава 33

Как только очки и сумки были готовы, я открыла лавку. Я ждала, что все будут отплевываться от новинки, но грело душу то, что жара в середине лета стояла неимоверная. Я быстрее хотела увидеть реакцию на очки.

Герцогиня, видимо, была замечена в них на людях, потому что слухи доходили и до нас. Было бы прекрасно, если бы она заявилась к нам за новой сумкой и очками для сына с ним. Дамочки бы визгом визжали от присутствия рядом будущего короля.

Кроме кожаных сумок я сделала несколько эскизов сумок из тканей. Они были тоже хороши, но предназначались для женщин с бюджетом поскромнее. Эти сумки мы договорились с Алайей продавать в их ювелирной лавке. Я нашла пятерых швей, и поскольку работа была кропотливой, быстро выставить их на продажу не получится, но швеи заинтересовались новинкой, и обещали сообщить, как только эти будут готовы, чтобы взять следующий заказ.

Герцогиня, как я и ожидала, прибыла в очках. Я застала момент, когда она выходила из кареты. Возле нее стояли двое мужчин, но я не могла рассмотреть их, поскольку стояли они спинами к нашим окнам. Кучер помогал выйти нашей главной рекламоносительнице.

Когда молодые люди подхватили ее под руки с обеих сторон и повернулись к нам, я чуть не упала – один из них был Дорианом! Да, тем самым невоспитанным инфантильным юношей, что воровал фрукты в садах Лилового замка, тот, что подставил мне ногу и я растянулась во дворе, когда бежала с украшением для Анастасии.

Второй заслуживал особого внимания. Он был грустен, создавалось впечатление, что он постоянно обращен внутрь самого себя, как будто его вообще не интересует то, что происходит вокруг. Он просто шел туда, куда его вела женщина, и, судя по внешности, они оба были ее сыновьями. Только Дориан был еще очень молод, его черты лица не стали точеными и выверенными как у старшего брата и матери.

Герцогине было лет пятьдесят, но ту красоту, что она раньше носила было видно и сейчас: высокие скулы, ярко очерченные губы, которым не требуется помада, карие глаза в обрамлении густых ресниц. Она, скорее всего, приобрела полноту за последние несколько лет, и она ее только украшала – позволила не заботиться о морщинах.

Я, когда покупатели подобного ранга входили в магазин, пряталась за ширмой, и сейчас ринулась туда же, но в момент, когда они открывали дверь я еще раз обернулась и мой шаг оказался патовым – я со всего размаха уронила заграждение и сама бухнулась на него.

– Ты падаешь все время, как будто ноги тебя не держат, – не удержался от замечания Дориан и засмеялся. Герцогиня зашикала на него, а я почувствовала, как моего плеча коснулась рука – ее старший сын помогал мне подняться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже