Читаем Чудеса начинаются сразу… полностью

Она протянула какую-то пергаментную бумажку. На ней детским почерком было накарябано “ 2 – 33, 1 – 34, 4 – 35”, а внизу приписано “и жилетку на семь лет”.

– И сколько носков ты уже связала? – задала вопрос девушка.

Бабуля выдвинула сундук и достала коробку из-под обуви. Она была забита камнями.

– Один носок – один камень.

Камни засверкали на солнце искрами, а начальник службы безопасности схватился за голову.

– Что мы с этим будем делать? Сдадим государству? Продадим? Обменяем? Как мы объясним, откуда они взялись?

– Это же наше, – робко мяукнула Варя.

– И что? Приедет проверка из налоговой, что я им скажу!!! Что гномы прислали? Ты же знаешь, под каким секретным грифом мы работаем! Никто не знает, что существует наш институт!

– Вот и я думаю, – подала голос бабуля, – зачем нам камни? Что мы спекулянты какие? Ни продать, ни поменять. Давайте я в носок записочку положу, чтобы деньгами рассчитывались,– проявила неожиданную деловую сметку бабушка.

Варя онемела. Она не ожидала таких речей от старушки.

Затем все вместе обдумали ситуацию и написали записочку, вложили в готовый носок. Наутро носки исчезли, камни не появились.

– Ну вот,– расстроилась Варя, – обиделись гномы.

Но вечером на прежнем месте, где раньше появлялись мешочки с камнями, появилась стопка денег.

– От меня-то что хотите?– перебила Варю Агнесса, – теперь все нормально, бабуля – носки, гномы – деньги, пусть она зарегистрируется, как самозанятая, и вяжет сколько угодно.

– Это не наши деньги, это валюта, – прошептала Варя, – неконвертируемая. Всякие там монгольские тугрики, сомалийские доллары, манаты и узбекские сумы, кубинские песо еще…

Агнесса рассердилась:

– Вы хотите, чтобы я их обменяла по выгодному курсу через некий волшебный банк?

– Нет, пусть нитка закончится. Бабуле ехать домой пора, а нитка ее не пускает! Как только соберет чемодан, но непонятная сила ее удерживает на месте, она уехать не может!

Агнесса схватилась за голову.

– Это не бабушка твоя уехать не может, это я от вас никогда не отвяжусь!

Она покосилась на Варю. Девушка выглядела расстроенной и усталой.

– Какие методы вы пробовали, чтобы перерезать связь? – буркнула Агнесса.

– Ой! Да Гамадрилкин чего только не делал! И заклятия накладывал, и снадобье из разрыв-травы готовил и брызгал, поджигал кончик нитки. Чуть не сжег весь дом!

Агнесса спросила Варю:

– Какое главное правило, если комп глючит? Ну, самое простое?

Варя удивленно протянула:

– Я обычно перезагружаю, а если не помогает, уже дальше ищу проблему.

Агнесса ворчливо хмыкнула:

– Сейчас-то почему растерялась? Взяла бы и отрезала конец нити…самый простой способ разрезать связь.

Варя уставилась на Агнессу:

– И все? – протянула она недоверчиво.

– А что думать-то? Есть нитка, связывающая два мира. Видимо, прищемило, когда ваш Гамадрилкин убирал весь паноптикум из моей комнаты. Отрежь и все.

– А чем резать? Нужен волшебный предмет?

– Ножницами, ножом, топором, в конце концов! Давай, возвращайся, позвонишь мне потом на Волшебное зеркало.

Варя непонимающе уставилась на Агнессу.

– На ватсап!

Вечером раздался звонок. Захлебываясь от восторга, Варя сообщила, что нить перерезали. Бабушка может уезжать, больше ее ничего не держит. Но тут Варя замолчала.

– Что опять? – взвыла Агнесса.

– Она в последние носки положила записочку, что возвращается домой и дала свой адрес.

– И что?

– Гномы прислали договор о сотрудничестве. Они заказали партию жилеток из овечьей шерсти. Бабушка вас послушалась и зарегистрировалась, как самозанятая. Сейчас активно обсуждает условия с гномами. Она прямо помолодела!

– Забавно. Каким образом она с ними общается?– Агнесса побарабанила пальцами по столу.

– Они ее в телеграм-чат включили.

Агнесса хихикнула. Действительно, как в сказке!

– Привет бабуле! – и она отключилась.

Оставалось всего три дня до конца отпуска, и специалист по волшебным превращениям не хотела потратить их на ерунду.


Глава 4

Возвращаясь из отпуска, Агнесса решила-таки заглянуть к Гамадрилкину, но он опять куда-то улетел и был вне доступа, поэтому она прямиком отправилась в родной город.

Вернувшись домой, Агнесса первым делом решила проверить, каким образом к Гамадрилкину попала ее научная разработка, которую ученый совет забраковал, как нерабочую. В институте Чудес и магических превращений строго следили за секретностью подобных исследований. Иногда они неожиданно “выстреливали” через много лет, но до поры до времени хранились под грифом “секретно”. Самым простым способом было спросить у самого Гамадрилкина, но он на связь не выходил.

Дома Агнесса разобрала чемодан, включила робот-пылесос, пыли поднакопилось изрядно, села за стол и задумалась. Она чувствовала, что события вокруг неё происходят не просто так.

Во-первых, секретная лаборатория, куда Агнесса попала с легкой руки Вари, не значилась в списках подразделений института. Она проверила. Во-вторых, слишком много событий крутилось вокруг этого места в течение последнего месяца. К чему бы это? Агнесса верила в теорию знаков. Тут она заметила, что пылесос тычется ей в ноги и отошла в сторону

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза