Читаем Чудеса продолжаются полностью

Рейдаран не был похож на Овельхольм. Не тот размах. Дома двух и одно этажные, часто деревянные, под тесом, теснились друг к другу. Ближе к замку были построены поместья зажиточных горожан.

У ворот замка их встретил сержант. Осмотрел наряд Антона.

– Представитесь, сэр. – Величаво, с чувством собственного достоинства потребовал он.

За Антона ответил Флапий.

– Прибыл сэр Антей Алуринский, сквайр, владетель замка Грозовые ворота у Алуринских гор, по приглашению барона Газана Рейдаранского.

Сержант слега склонил голову в поклоне.

– Проезжайте, сэр сквайр. – И тут же отвернулся, потеряв к прибывшим интерес.

Въехали под арку ворот. За ними стояли два воина в кирасах и с алебардами. Проехали дальше и остановились перед навесом с коновязью Первым слез Флапий и почтительно придержал стремя коня Антона, что бы тот смог слезть. Антон лихо соскочил с коня и одернул черкеску.

– Прошу следовать за мной, с поклоном проговорил посыльный.

– Идите, милорд, я тут остаюсь. – прошептал Флапий. У Антона немного екнуло в груди, но он собрался и пошел следом, стараясь не выдать охватившего его волнения.

Они поднялись по ступеням башни и направились на второй этаж. У массивных потемневших от времени дверей вышиной в два человеческих роста посыльный раскланялся и сообщил мажордому, невысокому, коренастому мужчине сорока лет, с гривой густых волос с проседью.

– Это сквайр, Антей Алуринский. – После чего ушел.

Мажордом склонил голову.

Прошу вас, сэр сквайр, и первым вошел в двери, которые открыли два стоявших по бокам от них, воина.

Антон последовал следом.

Мажордом остановился, принял вправо, освободив проход Антону и хорошо поставленным голосом, стукнув тяжелым посохом о пол, сообщил:

– Сэр, сквайр, Антей Алуринский, владетель замка Грозовые ворота у Алуринских гор.

После представления Антон положил руку на эфес сабли и печатая шаг как на параде, зашагал по истертой ковровой дорожке к сидящему в кресле на возвышении мужчине с баронской короной на голове. Слева от него сидела моложавая женщина. Оба с интересом разглядывали Антона.

Неожиданно, Антон вспомнил как шагал линейным на парадах. Он четко остановился за три шага перед бароном и делая акцент на каждом своем движении, опустился на одно колено и следом резко опустил голову. Замер, как изваяние. По залу прошел неясный шепот.

Барон некоторое время рассматривал его.

– Мы рады видеть вас, сэр Антей, можете встать, – проговорил барон густым голосом, привыкшим повелевать.

Антон все проделал в обратном порядке. Резко поднял голову и резко встал, выпрямив спину. Все было проделанное настолько четко и с точно выверенными паузами, что по залу вновь прошелестел неясный гул удивленных людей. Рука продолжала держать эфес сабли, так как будто приросла к ней.

– Позвольте, милорд, засвидетельствовать вам свою верность. Мой меч, ваш меч. – произнес он ритуальную фразу приветствия и подумал, что у имперцев все, как-то проще, демократичнее что ли.

– Сэр Антей, я принимаю вашу верность, – ответил барон. Он и его жена с любопытством разглядывали необычный наряд Антона. – Однако, наряд ваш мне незнаком, сэр Антей. Вы откуда прибыли к нам?

– Я, милорд, воспитывался и вырос в семье вождя сармитов племени казаков. Моя мать, дочь вождя стала женой моему отцу Робарту. Но я его самого увидел лишь перед его кончиной.

– Соболезную, сэр Антей. – равнодушным голосом произнес барон. – Как же помер ваш батюшка? У нас тут много слухов ходило…

– Когда я прибыл по вызову отца, чтобы стать его наследником, на него напали трое горцев и ранили копьем. Он умер у меня на руках. Горцев я убил и головы показал служителю Заката, что прибыл проводить отца в последний путь.

– У вас, сэр, есть на руках наследственная грамота и свидетельство служителя Заката о совершенной мести? – все так же равнодушно спросил барон, соблюдая церемониальные правила.

– Они при мне, милорд.

– Передайте их потом моему управляющему, сэр Антей. Для того, чтобы соблюсти все формальности. В ваших словах я не сомневаюсь. – Барон окинул оценивающим взглядом Антона и спросил.

– Сколько и каких воинов вы привели с собой, сэр Антей?

– Пять десятков тяжелых всадников, милорд. В броне, с копьями и луками. Вооружены булавами и топорами.

Барон осекся от таких слов. Поднял удивленно брови. По залу пробежал негромкий шепоток.

– Это сармитские воины? – спросил Барон.

– Можно сказать и так, – уклончиво ответил Антон.

– Хорошо, сэр сквайр, мы довольны вами можете присоединиться к остальным.

Антон склонил голову и отошел к стоящим у стен придворным барона.

Перейти на страницу:

Похожие книги