— Отец Шамвол, думаю эта работа вам по плечу, — произнес Фестокл и все Иерархи облегченно выдохнули. Они наперебой стали говорить, какой умный и способный отец Шамвол и только он может справиться с таким ответственным делом и это честь для него …
Отец Шамвол как баран в окружении волков, затравлено озирался. Возразить ему было нечего.
— А что мы скажем членам ордена про исчезновение отца Иеураха? — Сделал слабую попытку отбиться от предоставленной ему чести отец Шамвол. — Как мы объясним его пропажу? Могут быть непредвиденные последствия и даже бунт…
— Я уже подумал над этим, — спокойно ответил Фестокл, — мы подготовим Эдикт от имени совета. В нем расскажем, что отряд воинов ордена предал своего главу и напал на него. Перед этим, отступники вступили в сговор с темными. Отец Иеурах мужественно бился и пал в битве, убив всех заговорщиков. Тела заговорщиков вы, отец Шамвол, представите членам ордена. С вами в орден отправится следственная группа Иерархов для выявления отступников и предателей. В помощь вам с вами поедет наша гвардия два десятка стражей. Вы выявите всех недовольных. Самых упорных казните, остальных посадите под замок и таким образом, волнения в ордене прекратятся. Затем, приметесь за нелояльных служителей храмов. Это понятно?
— Собственно, да, — успокоившись произнес Шамвол. — Думаю, это сработает. Замечательный план, отец Фестокл, — льстиво произнес он и все присутствующие Иерархи дружно закивали головами.
Ксила, прибыв в Бремельдорф, остановилась в самой бедной гостинице города на его окраине. Содержал ее один из членов братва нищих и определил ей место в теплом, сухом подвале гостиницы, куда приглашались лишь те, кому доверяли. Из подвала можно было попасть в городскую канализацию и оттуда к городскому рву, который с незапамятных времен не заполнялся водой из ближайшей реки.
Ей надлежало разузнать, что происходит в цитадели Заката и понять, как туда попасть. Иерархи, которых нужно было отправить на встречу с их предками, за стены цитадели не выходили. Туда тоже было трудно попасть. Но в крепость возили провизию и Ксила решила пробраться туда в качестве помощника одного из крестьян, что поставлял в крепость рыбу. О том, что этот рыбак член общества, ему сообщил хозяин гостиницы.
Встреча с рыбаком состоялось в полночь. Тот выслушал Ксилу и согласно кивнул.
— Только вам, сестра, нужно надеть крестьянское платье. Утром я пришлю сына он принесет платье моей жены. Вы подходите и по внешности и по росту. Только нужно сделать лицо немного чумазым, а то вы не похожи на рыбачку.
— Это я сделаю — улыбнулась Ксила, — жду завтра.
На этом они распрощались.
— Ермидан, — Ксила позвала разведчика. Тот вошел, держа тарелку с мясом в руках и усердно жуя.
— Тута я. Шчего надо?
— Завтра поутру отправишься на городской рынок. Походишь, послушаешь, что говорят люди…
— Понятно, — ответил разведчик. — А что вызнать-то надо?
— Про то, что происходит в цитадели закатных.
— Сделаю, — охотно ответил тот и вышел из небольшой клетушки, где обосновалась Ксила.
Утром она переоделась в принесенное мальчиком платье, намазала золой руки, протерла ими лицо и посмотрев отражение себя в серебряном зеркале, осталась довольна.
Телега рыбака подъехала к обеду и он, поглядев на женщину, остался доволен.
— Самый раз, — засмеялся он. Никто не догадается о подмене. Ксила уселась в телегу с корзинами, где шевелилась живая рыба и рыбак подстегнул лошаденку. В крепость они проехали без препятствий.
— Иди на кухню, спроси там Варгу, помощницу поварихи, — разгружая рыбу, прошептал рыбак. — Скажи, что тебя послал я. Она тебе многое может рассказать. У нее дочь — служанка в покоях Иерархов.
Ксила надвинула пониже на лоб платок и спустилась в подвал, где располагалась кухня для служек. У первой встречной девушки, что выносила помои, она спросила про Варгу.
— Иди дальше, она овощи перебирает, — ответил та и пошла на выход к лестнице.
Варга обнаружилась в конце коридора у корзин с капустой.
— Варга? — спросила Ксила и женщина подняла на нее глаза. Обе замерли. Ксила ощутила ту же силу что и у нее. Нечто родственное шевельнулось у нее в душе и она расслабленно улыбнулась. Женщина тоже. Твердые складки на ее лице разгладились.
— Привет, сестра, — поздоровалась Варга. — Тебе что-то нужно?
— И тебе здравствовать, сестра, — произнесла Ксила. — Как удачно! Где мы можем поговорить?
— Пошли, — отозвалась Варга и оставив в покое капусту, направилась первой вглубь коридора. там она спустилась еще ниже и вошла в кладовую, подождала когда туда зайдет Ксила и закрыла за собой дверь.
— Ты от кого? — тихо спросила она.
— Я от рыбака Фрича… но не только от него… От братства нищих.
— Слышала о них. — кивнула Варга, — помогают бедным людям. Чем я могу помочь, сестра.
— Мне нужно знать о Иерархах. Где они живут, собираются ли выезжать…
Варга прямо посмотрела на Ксилу.
— Зачем? — спросила она.
— Я слышала о суровых порядках в крепости. — отозвалась Ксила. О наказаниях для слуг…
— Ты к чему это говоришь, сестра? Об этом знают все. Что ты задумала?