Читаем Чудесам нет конца полностью

– Скажите спасибо, что я не целился в глотку. Надо было убить меня, когда мы были еще в осаде на севере. Ну как, теперь убедились в моем существовании? Хорошо меня слышите, а? – Энтони все еще кричит. – А теперь еще и попробуете на вкус. – И он собирается помочиться на лежащего на земле человека.

– Прошу пощады! – Мэлори хватает ртом воздух. – Я только хотел предупредить вас о возможной опасности, но вижу, что пошел по неправильному пути. – С этими словами он пытается подняться на ноги.

– Почему я должен верить всему, что вы говорите? Я тоже знаю вашу историю, и, с удя по ней, скорее уж вы у нас не человек, а демон.

– Я такой же человек, как и вы. – Голос Мэлори падает до шепота.

– Нет же, говорю вам, сущий демон. Клянусь, нет на свете насилия, злодеяния или богохульства, которое вы еще не совершили: браконьерство, засада, грабеж с применением силы, прелюбодеяние, вымогательство, кража, изнасилование, конокрадство, осквернение святынь, кража из аббатства и, – шепотом, – предательство. А если учесть, что вы провели столько дней в стольких тюрьмах, не представляю, где вы нашли время совершить такое множество преступлений.

Мэлори пожимает плечами:

– Все мои поступки объяснимы, пусть они и не заслуживают прощения. Но, как я уже сказал, я хотел лишь предупредить, что вы в опасности.

Теперь Энтони берет Мэлори за руку.

– Вы что-то знаете о рыжем… Вам известно, кто он такой?

Мэлори отвечает:

– Клянусь, мне не известно об угрозе со стороны любого из людей. Вы сильны, богаты и близки к королю. Ищите опасность в другом.

– Где же?

Мэлори усердно счищает грязь с камзола:

– Она исходит от историй. Сюжеты вьются вокруг вас, точно мелкие бесы. Не так уж приятно оказаться персонажем чьей-нибудь байки. Иногда облик у вас зловещий. Вы истязаете себя, пока спина не превращается в месиво кровавых рубцов. Пытаетесь убить бывшего товарища по оружию. Отнимаете у мертвых их сокровища. В других случаях вы комическая фигура, например, когда противитесь соблазнам госпожи Бичевательницы Рыцарей. Рядясь в чужие истории, все больше запутываясь в паутине лжи, вы теряете собственные жизнь и душу. Кто крадет их у вас? Мать? Говорят, она целиком увязла в магии. Я угадал? Это Жакетта де Сен-Поль?

– Некоторые из этих историй правдивы, – наконец говорит Энтони.

Мэлори стоит на своем:

– Они могут начаться как правда, а закончиться ложью. И именно ложь вас одолеет, превратит в призрак, предмет и жертву мрачной фантазии. Бывают такие истории-бесы. И знайте: часть историй, которые сейчас рассказывают о вас, принадлежит другим людям, давно умершим. Кража их историй – своего рода разорение могил, и она должна быть наказана. Истории-бесы придут за вами и будут преследовать. Они будут ползать по вам, как вши. Кстати, вы на самом деле носите власяницу?

Энтони качает головой.

– Я так и думал. Истории-бесы – слуги дьявола. Безумные твари не дадут вам спать ночью, перешептываясь по углам спальни. И там же они будут спариваться и размножаться. Борясь за ваше внимание, одна история начнет убивать другую. В этой битве некоторые истории покалечатся и потеряют жизненно важные части. Другие лишатся головы и примутся слепо блуждать вокруг. Третьи начнут хлопать крыльями, но им не хватит сил взлететь, и крылья для них станут лишь обузой. Но увечные истории по-прежнему будут ковылять или ползти в вашу сторону, умоляя выслушать их и соблазняя безумными посланиями, искусами и россказнями об ужасах прошлого.

Дальше, до самой таверны, они идут молча. Энтони думает, что сейчас именно Мэлори несет безумные послания. В таверне «Бык и рот» в Сент-Мартинс-Ле-Гранд Мэлори заказывает отдельную комнату, чтобы уединиться и спокойно обсохнуть у камина. Эмиас и Хью сидят в общем зале таверны. Когда перед Мэлори ставят кувшин гасконского вина, он смотрит на Энтони и спрашивает:

– Что вам известно о Скорбном ударе?

– Ничего. Да и откуда мне знать? – И Энтони добавляет уже не так уверенно: – Но как я теперь вспоминаю, когда я будто бы встретился с драугом около Гилфорда, тот пообещал рассказать о Скорбном ударе, но не сдержал слова.

– Я так и думал, – кивает Мэлори. – Когда вы будто бы встретились… Ну тогда еще одна история. Сейчас я расскажу вам о Скорбном ударе.

И вот его рассказ.

В начале правления Артур сражался в великой битве против короля Лота Оркнейского и выиграл ее у Лота и еще двенадцати королей, что сражались на стороне Лота и погибли. Дело происходило еще до появления Гавейна, Ланселота и Галахада. Самыми известными из рыцарей, выступавших на стороне Артура в той битве, были Балин, он же рыцарь с двумя мечами, и его брат Балан. Люди считали их то ли посланными небесами ангелами, то ли демонами из ада. Но когда пришло время хоронить двенадцать королей и Артур послал за Балином, Мерлин напророчил, что именно Балин нанесет Скорбный удар, за которым последует страшное возмездие. Судя по всему, хороших предсказаний у колдунов вообще не водится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая классика

Аватара клоуна
Аватара клоуна

«Зорин – последний энциклопедист, забредший в наше утилитарное время. Если Борхес – постскриптум к мировой литературе, то Зорин – постпостскриптум к ней».(Александр Шапиро, критик. Израиль)«Иван Зорин дает в рассказе сплав нескольких реальностей сразу. У него на равных правах с самым ясным и прямым описанием "естественной жизни" тончайшим, ювелирным приемом вплетена реальность ярая, художнически-страстная, властная, где всё по-русски преизбыточно – сверх меры. Реальность его рассказов всегда выпадает за "раму" всего обыденного, погруженная в особый "кристаллический" раствор смелого художественного вымысла. Это "реальность", доведенная до катарсиса или уже пережившая его».(Капитолина Кокшенёва, критик. Россия)…Кажется, что у этой книги много авторов. Под одной обложкой здесь собраны новеллы в классическом стиле и литературные экзерсисы (насыщенные и многослойные тексты, полные образов, текстур, линий и аллюзий), которые, возможно, станут классическими в XXI веке.

Иван Васильевич Зорин

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги