Потусторонний жилец чердака выглядел, как гонимый ветром сгусток дыма; я отчетливо различала сквозь него шкафы и стену. Края силуэта расплывались, а внутри его кружились пылинки.
Я попятилась, забыв и о кувшине с настоем, и о книге, которую держала в руках. Мысли забурлили у меня голове водоворотом, я с усилием вытащила на поверхность замутненного страхом разума приказ: «Не трусить! Это лишь сгусток эктоплазмы. Он нематериален и не причинит тебе вреда».
«С чего такая уверенность, что не причинит?», выскочила непрошенная вторая мысль.
Призрак замер. Я тоже не двигалась. Занта распласталась по полу, словно поджидала на мышь. Кончик ее хвоста ходил влево-вправо.
Призрак вдруг осел, как ком сырого белья, обволок кувшин и заклубился в его горлышке.
Вот тебе и настой, изгоняющей злые сущности! Сущность припала к нему, как томящийся жаждой путник в пустыне.
А когда призрак вытянулся и обрел прежние очертания, напитка в кувшине осталось куда меньше, зато призрак стал более плотным. Он опять принял образ изможденной старухи с тоники чертами лица. Которое теперь показалось мне уже не таким страшным, хотя глаза ее по-прежнему оставались черными провалами.
Занта поднялась и бесшумно обошла потустороннюю гостью по кругу. На легком сквозняке лохмотья балахона жутковато шевелились, но Занта увидела лишь объект, на который можно охотиться.
Она ловко прыгнула и попробовала зацепить лохмотья лапой. Но не смогла, и, разогнавшись, проскочила сущность насквозь. Занта с ошарашенным видом оглянулась и смешно чихнула – привидение-то было пылевое! Хотя теперь среди пылинок поблескивала и водяная взвесь. Верно говорилось в книге: призраки используют подручные средства, чтобы обрести подобие плоти. Этот призрак использовал пыль, а теперь и мой настой.
Привидение наклонилось и уставилось в морду озадаченной альфины безглазым лицом. Из силуэта вытянулась рука с неимоверно длинными пальцами и скользнула по голове зверька.
Оно приласкало мою крылатую кошку!
Я выдохнула от облегчения. Теперь я уверена, что мы найдем с фантомом общий язык.
Занта брезгливо дернула шкурой – влажный туман ей не понравился. После контакта с призраком она утратила к нему интерес. Ее звериному чутью я доверяла больше, чем своему, и раз Занта посчитала, что привидение не опасно, значит, так оно и есть.
Альфина ушла вглубь прохода искать новых развлечений, презрительно задрав хвост, как флаг. Мы с призраком остались наедине.
Старуха смотрела на меня и не двигалась. Жутковатое все-таки зрелище, неподвластное земному разуму.
– Как тебя... вас зовут? – спросила я. Со старшими я всегда была вежливой, а этой дамочке наверняка стукнуло несколько сотен лет.
Призрак не ответил – продолжал изучать меня.
– Я рада, что вам пришелся по вкусу мой настой, – завела я учтивую беседу. – Какой чай вы больше любите? Могу приготовить его для вас. В моей «Чудесной чайной» мы подаем разные напитки – согревающие, освежающие, ободряющие, изгоняющие хандру и уныние, напитки для влюбленных и для мечтателей.
Призрачная старуха безучастно слушала мою рекламу. Я усилием воли прервала словесный поток и перешла к делу.
– Вы хранительница библиотеки?
Старуха качнула головой влево-вправо. Но потом, после паузы, утвердительно кивнула, а я убедилась, что она меня понимает, и мы можем общаться.
– Вы знаете здесь все книги?
Нет ответа.
– Я ищу одну книгу. Ее название мне неизвестно, но она про... омнимагию, – я вспомнила слово, которое упомянул Трубар. – Про то, как объединять в одном заклинании разные виды магии и не уничтожить при этом все в округе.
Старуха повернулась и заскользила между шкафов. Поколебавшись, я последовала за ней. За призраком тянулся шлейф тумана и пыли.
Она остановилась у шкафа возле стены, забранного железной решеткой.
– У меня нет ключа! – вспомнила я досадливо. Ключ наверняка был где-то в доме, но попробуй его отыщи! В бабушкином сундучке валялись связки старых ржавых ключей, она никогда их не выбрасывала, даже если замок потерялся. Поиск нужного займет немало времени.
Призрак коснулся рукой скважины. Посыпались искры, а я перепугалась так, что отскочила. Дверца с легким скрипом распахнулась, потянуло раскаленным металлом.
– Ого, как вы умеете! – потрясенно сказала я вслух. Кажется, я поторопилась посчитать привидение безопасным. Оно владеет ферромагией или фламмагией! Не помню, чтобы в книге Честа говорилось о призраках-колдунах.
С полки шкафа сам собой выскочил толстый том и грохнулся на пол, выбив облако пыли. Я подняла его. «О всех видах магии, тлетворных и благотворных, и способах плести разнородные формулы», гласил заголовок, написанный в манере, бывшей в ходу лет сто назад.
– Спасибо, это то, что нужно!
Призрак нетерпеливо колыхнулся.
– А в библиотеке есть что-нибудь о редких магических растениях? Меня интересует лигнифия, она же древоядица пустынная, – осмелела я.