– Нет, о сражении я, естественно, не думал. Я достал ей гражданскую одежду… мужскую, конечно. – Он окинул ее взглядом. – Не хотелось рисковать… ну, вы понимаете, что я имею в виду. Когда у женщины такая внешность, как у нее, просто нельзя рисковать.
К удивлению Торри, доктор Гамильтон кивнул, соглашаясь с доводами Джейка Камерона. Она плотнее запахнула халат и бросила на Камерона испепеляющий взгляд.
– В общем, я взял отпуск, и мы на время спрятались в лесу.
– Вы вдвоем? Одни?
Торри улыбнулась про себя. Возмущение доктора Гамильтона выглядело таким милым, таким старомодным!
– Ну да, поймите, это было необходимо.
– Эту часть вашего рассказа, сэр, мы обсудим более подробно несколько позже.
Джейк откашлялся, и впервые Торри увидела, что он смущен и несколько неуверен в себе.
– В конце концов, Джейк мой жених, – торопливо пришла Торри на помощь лейтенанту, вспомнив суровые правила поведения, царящие на Юге.
– Гм-м-м… Ну ладно, продолжайте.
– Пока мы прятались в лесу, завязалась стычка. Мы бежали. Я пытался найти место, чтобы спрятать Викторию. Мы… мы споткнулись о два трупа… прошу прощения, Торри, дорогая… – Девушка ласково ему улыбнулась. – Это были мертвые дезертиры, попавшие под перекрестный огонь. У одного за плечами оказался мешок, который был битком набит разными ворованными вещами. Скорее всего они украли их у местных жителей. В этом мешке мы и нашли ваш кулон. – Джейк спустился и обнял Торри за талию. Она напряглась, потом заставила себя даже прижаться к своему «возлюбленному».
– И вы взяли его, даже не попытавшись найти владельца, да? – уточнил доктор Гамильтон.
– Нет, нет, – вмешалась Торри. – Мы договорились передать его командиру Джейка, как только доберемся до лагеря. Но кулон был настолько красив, – девушка опустила длинные ресницы и, кокетливо улыбнувшись, посмотрела из-под них на доктора, – и я не думаю, что есть на белом свете женщина, способная устоять против соблазна иметь такой потрясающий кулон, доктор Гамильтон. Я знаю, конечно, что поступила плохо, но…
– Предположим, что я поверил этой фантастической истории, – прервал ее Рандольф Гамильтон, – но вы так и не объяснили, почему собирались выкрасть его из моего сейфа?
Джейк виновато опустил глаза:
– Виноват, сэр. Я действительно собирался украсть кулон. Но поймите, я не знал, что делать. Взять Торри с собой к ребятам Джеба я не мог…
– Вы говорите о Джебе Стюарте?[1]
– В голосе доктора Гамильтона прозвучало недоверие. – Так вы один из «ребят Джеба Стюарта»?На губах Джейка заиграла мальчишеская улыбка, и Торри, изумленно посмотрев на него, подумала: «Или Джейк Камерон первоклассный актер, заслуживающий за такую игру награду Академии, или он действительно горд своей принадлежностью к «парням Джеба Стюарта». Джеб Стюарт…» Торри лихорадочно принялась вспоминать историю Гражданской войны. О да, Стюарт, кажется, был майором, или генералом, или еще каким-то офицером, и прославился своими смелыми кавалерийскими рейдами на лагеря янки. Людей, служивших под его началом, считали героями и уважали не только на Юге, но и на Севере.
– Да, сэр. Я уже сказал, что не мог взять ее с собой в лагерь, так как мне часто приходится ходить в разведку. Я, сэр, был в отчаянии. И мне показалось, что, если у Торри будет этот кулон, может, она сумеет выгодно продать его и вернуться на вырученные деньги домой в Мэриленд.
– Джейк! Но ведь ты обещал, что на эти деньги мы купим здесь домик… и что я буду находиться рядом с тобой! – Торри удивилась легкости, с которой она вошла в придуманную ее «женихом» роль.
Камерон повернул Торри к себе, но она отшатнулась и ей пришлось заставить себя успокоиться и расслабиться: ведь она была любящей невестой…
– Прости, дорогая, – с серьезным видом извинился Джейк, – но я не могу рисковать тобой. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится. – Он опять повернулся к доктору. – Мы пытались выбраться из боя, но в нее попала шальная пуля. Если бы рана оказалась серьезной… – Лейтенант погладил лоб. – Знаю, это было безумием. Я поступил некрасиво и плохо, доктор, – в его голосе слышалась мольба, – но я не знал, что делать.
Рандольф Гамильтон задумался. Торри почувствовала, как по щеке стекает струйка пота. Одной рукой Джейк по-прежнему обнимал ее за талию и крепко сжимал шелк халата. После длительных размышлений доктор потер лицо и сунул винтовку под мышку.
– Зато я знаю, что делать, – решительно произнес старик.
Торри со страхом посмотрела на Джейка, потом перевела свой взгляд на прапрапрадеда. Они молча ждали приговора доктора.
Наконец он кивнул, как будто о чем-то договорился сам с собой.
– Хорошо. Пока идет эта война и пока лейтенант Камерон служит в армии, вы можете оставаться со мной и Ханной. – Гамильтон отвернулся и пошел от них. Изумленные Джейк и Торри молча смотрели ему вслед. Пройдя несколько шагов, он оглянулся и добавил: – Но только после того, как вы официально поженитесь.
Услышав эти слова, Торри потеряла сознание.