— Гляди, кого я тебе привез!
Они с женой расцеловались, Марсия бросилась к Мэри и обняла ее.
— Вот это сюрприз!
— Хиль-Луис пообещал мне показать вашу дочку. Ты не против?
— Нет, конечно! Пойдем. — Марсия направилась было в дом, но вдруг остановилась. — Мэри…
— Что такое? Я не вовремя?
Было видно, что Марсия приняла какое-то решение.
— Нет, напротив. Идем.
Марсия зашла в дом и отступила в сторону, жестом приглашая Мэри зайти в гостиную. Что та и сделала, после чего остановилась как вкопанная.
— Привет! — сказал ей Родриго.
Он сидел у камина и играл с ребенком. Никогда прежде она не видела столь счастливой девочки и столь счастливого мужчины. И на нее он посмотрел с улыбкой и поприветствовал как-то особенно тепло. Но сразу же после этого она почувствовала, что он вдруг закрылся от нее.
— Здравствуй, — снова произнес он, но теперь совсем уже иначе, с холодной вежливостью.
Мэри, впрочем, не была способна даже на это.
— Я… Я думала, ты за границей.
— Был. Но вчера вернулся. Решил заехать навестить племянницу.
— Мы с Луисом случайно встретились на улице, он пригласил меня посмотреть на его дочурку.
Его лицо просветлело.
— Луситу? Разве она не очаровательна?
Он показал ей на диван и осторожно передал девочку.
— Умеешь обращаться с детьми?
— Еще спрашиваешь! У меня уйма братьев и сестер.
— Значит, было на ком попрактиковаться.
Они обменялись осторожными улыбками.
— Ее зовут Лусия, да? — спросила Мэри.
— Пока крещения не было, так что имя неофициальное. Но, думаю, все согласятся, что лучшего имени не найти.
— Вот и я! — провозгласила Марсия, входя в комнату с кофе и сандвичами на подносе.
— Спасибо, я, пожалуй, воздержусь, — сказал Родриго. — Я сыт. — Он взял ребенка на руки.
Мэри заметила, как сильно он похудел. И манеры его изменились: от прежней беззаботности не осталось и следа, во взгляде, в движениях чувствовалась подспудная напряженность.
Это я во всем виновата, печально думала Мэри. Он сам сказал: пожалуй, лучше было бы нам не встречаться. Так оно и есть. Он был бы намного счастливее. А я… Удастся ли мне стереть из памяти все, что было между ними? Веселые минуты, которые мы провели вместе? Страстную любовь, которая постепенно захватывала меня все сильнее и сильнее?
— Мэри?
Она очнулась.
— Ты задремала? Прости. Я спросил, как дела с отелем.
— Просто я пригрелась у огня, — начала оправдываться она, — и чуть не заснула. С отелем все в порядке, осталось проследить, чтобы ничего не испортили к открытию. А как твои дела?
— Отлично. Бываю за границей. Мне делают заказы. Рикардо доволен, сказал мне: неплохо. В его устах, ты знаешь, это высшая похвала.
Наверное, полчаса они беседовали ни о чем. Сколько можно сказать ненужных слов, не поговорив о самом главном. О пропасти, которая пролегла между ними.
— Ну мне пора. — Родриго бросил взгляд на часы. — Уже совсем стемнело.
Мэри взглянула за окно.
— Пожалуй, мне тоже надо уходить. Марсия, какая очаровательная у вас малышка!
— Не то слово! — улыбнулась та в ответ.
Хиль-Луис похлопал жену по плечу.
Перед Мэри же встала проблема, как добираться обратно. Пешком она не дойдет, остаются два варианта: либо ехать с Родриго, либо попросить Хиль-Луиса отвезти ее.
— Тебя подвезти? — спросил Родриго.
Мэри колебалась. Ехать с Родриго ей не хотелось, но и вытаскивать Хиль-Луиса из дому, а потом заставлять его возвращаться, — нет, это еще хуже!
— Да, спасибо, — сказала она.
Хиль-Луис помог ей сесть в машину и любезно захлопнул за ней дверцу, помахал им на прощание и вернулся в дом. Марсия собиралась кормить ребенка.
— Правда здорово было встретиться с Мэри?
— Да, — пробасил Хиль-Луис. — Представляешь, я наткнулся на нее совершенно случайно, выходя из магазина.
— А ты не подумал, каково ей будет, когда она встретится с Родриго?
— Подумал. Потому и привез.
— Ах ты, интриган! — смеясь, пожурила его Марсия.
— Может, хоть так удастся снова их свести. Глупо дуться друг на друга из-за глупого недоразумения!
Они ехали в полном молчании. Родриго неотрывно смотрел на дорогу, а Мэри не хотела отвлекать его беседой. К тому же о чем им было говорить?
Время от времени она бросала на него взгляды, стараясь, чтобы он не заметил этого. Напряжение, усталость, сквозившие во всем его облике, не давали ей покоя.
— Как вы собираетесь организовать торжественное открытие «Паласио»? — спросил он, когда они подъехали к Мадриду.
— Пока не знаю. Мы с Тейлором никак не придумаем, как бы раздуть шумиху вокруг этого дела.
— Я тебе говорил, у меня есть один приятель, журналист. Он знаком с киноактерами, певцами и прочими звездами. Хочешь, дам тебе его телефон? Через него можно будет пригласить на вечеринку в честь открытия нескольких знаменитостей, устроить им королевский прием, о котором напишут во всех газетах. Тогда реклама новому отелю обеспечена.
— Отличная мысль! — обрадовалась Мэри. — Ты правда можешь дать мне его телефон?
— Разумеется.
Он повернул налево.
— Эй, нам не туда, мне направо надо.
— Налево, — спокойно ответил он. — Я знаю тут одно отличное кафе, где нам никто не помешает.