Читаем Чудище в шляпке полностью

Максиму показалось, что Древоточец при этих словах как-то по-особенному взглянул на него, словно бы знал о тех чувствах, которые испытывает Максим к пленнице. Лисица тоже заметил этот взгляд и нахмурился. Карина предупреждала его о том, что Древоточец обладает каким-то необыкновенным сверхчутьем, которое позволяет ему предугадывать опасность и вообще знать многое из того, чего он знать вроде бы не должен.

И сейчас, наблюдая за ним, Лисица думал, что человек этот был в своем роде незаурядной личностью. Опасной, да, но еще и незаурядной. И, внимательно глядя на валяющегося на полу Древоточца, он подбирал для него сравнение. Дикий зверь, голодный волк, одинокий матерый хищник. И с невольным уважением Лисица подумал о том человеке, которому служил этот дикий зверь. Каков же должен быть характер Босса, если тому удалось почти приручить или, во всяком случае, заставить этого старого хищника слушаться своих приказов.

– Вот что я тебе скажу, а ты послушаешь. Ничего вы девчонке не сделаете. Ни ты, ни твои дружки.

– С чего это ты так уверен?

Лисица медлил с ответом. Он и сам не мог сказать, почему уверен, что с девчонкой все будет хорошо. Но не у одного Древоточца была развита «чуйка», имелась она и у Лисицы.

И он просто сказал:

– Руки у вас насчет Роксанки коротки.

Древоточец оскалился.

– А это мы еще посмотрим, чья возьмет.

– Мы ведь знаем, на кого ты работаешь. Знаем, кто скрывается за личиной Босса. И знаем, как можно найти этого человека.

– Знаете, так ищите.

Лисица нахмурился. На поиски могло уйти много времени. Слишком много, если учитывать, что девчонка сейчас находится в руках преступников.

– То, что вы задумали с Боссом, у вас все равно не выйдет. Из страны вам не уехать. Пограничники нами уже оповещены, так что ничего не получится.

Древоточец взглянул на него уже без прежней издевки. Видимо, тот факт, что посторонние знали об их планах эвакуации, его неприятно поразил.

– К чему ты мне это говоришь? – спросил он у Лисицы.

– Предлагаю тебе сделку.

Лисице и самому было противно произносить эти слова в адрес Древоточца. О какой сделке может идти речь с таким человеком? Но ради спасения девчонки он готов был переступить через собственные принципы. Что принципы, жизнь человеческая дороже.

– Ты сдаешь нам Босса, рассказываешь, где его можно найти и как сделать это быстрее, а мы…

Лисица задумался, что бы ему пообещать Древоточцу. Исполнять обещанное он не собирался, но что-то пообещать было нужно.

– А мы отпускаем тебя на свободу, – сказал он наконец.

– Ого! – хмыкнул бандит. – Что-то не верю я в такие обещания. Но у меня к тебе есть свое предложение.

– Слушаю.

– Ты снимаешь с меня браслеты, отпускаешь моих ребят. А я провожаю тебя и твоих ребят к Боссу.

– Лично?

– Да.

– По-иному никак?

– Нет.

И, видя, что Лисица колеблется, бандит добавил:

– Решайся. Еще немного, и будет поздно. Счет идет уже не на часы, а на минуты. Боссу девчонка больше не нужна. А от людей, которые не нужны, избавляться всегда легче. Так что медлить там не будут.

Древоточец блефовал, и чутье подсказывало Лисице, что враг что-то темнит, но иного выхода не было, надо было принимать предложение.

Чтобы потянуть время и собраться с мыслями, Лисица спросил у бандита:

– Вроде, как я посмотрю, собирался тут основательно все подчистить? Планировал избавиться не только от пленных и Селестины, но и от Карины и ее девчонок? Что, смотришь? Думал, что мы не найдем в твоей машине и взрывчатку, и запалы? Там хватит, чтобы сровнять этот дом с землей вместе со всеми его обитателями.

– Это не мое.

– Машина твоя, а что в ней не твое? Как же так?

– Это просто так… нашел… сдать собирался.

– И сюда ехал, потому что рассчитывал, что мы как раз тут и будем?

– Ну да.

Бандит не скрывал издевки. Он явно считал, что ему все сойдет с рук. И эта его уверенность здорово нервировала сотрудников и особенно Максима. При мысли, что этот гад уже мог причинить Роксане какой-то вред, у парня темнело в глазах и начинало звенеть в ушах. И в душе у него поднималась такая ненависть к этому человеку, что, казалось, ее одной должно было хватить на то, чтобы испепелить его в прах.

– Ладно, я согласен, – произнес Лисица. – Но когда бандит напомнил про браслеты, отрезал: – Наручники мы с тебя снимем лишь после того, как доставишь нас к Боссу.

Не все в группе были согласны с решением командира.

– Ты уверен, что мы имеем право так рисковать? Мы ведь не знаем полного состава их банды. Проститутки видели пятерых, считая вместе с Глебом, Босс – шестой, но что, если их больше? Что, если их банда окажется слишком многочисленной, чтобы мы справились своими силами? Пусть нас сейчас и семеро, но бандиты будут сопротивляться на своей территории, где им каждый закоулок знаком. И у них в руках заложники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне цикла (Дарья Калинина)

Приворот от ворот
Приворот от ворот

Ох, не довело Сашу до добра увлечение старинными монетами! Шла она однажды на антикварный аукцион, никого не трогала, и вдруг прохожий схватил ее за шиворот и потребовал признаться: почему она бросила Игоря? Ни о каком Игоре Санька даже не слышала, но незнакомец не отставал. Оказалось, что Леша – так он представился – принял девушку за невесту своего брата, известного питерского антиквара. В общем, когда недоразумение разъяснилось, Санька уже знала все – Игорь исчез, его личный шофер погиб в автокатастрофе, родственники говорят о каком-то семейном проклятии, а за всем этим стоит таинственная красавица Лера… «Вот они, современные петербургские тайны!» – подумала Санька и неожиданно для себя предложила Леше помощь в расследовании. Ведь в глубине души она всегда мечтала об опасных приключениях!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танго на собственных граблях
Танго на собственных граблях

В преддверии Нового года Настя осталась одна, без денег, без телефона, в проданной родителями квартире, куда еще не успели въехать новые жильцы. Настя потерялась в аэропорту, а родители без нее улетели на отдых в Испанию. Так Настя, по крайней мере, считала, пока не предприняла расследование с помощью «соседей» Бориса и Нюты, которым предприимчивый риелтор сдала квартиру на время отсутствия хозяев. Девушка нашла отца и мать в загородном доме в состоянии зомби. Единственный человек, который способен вернуть несчастных к нормальной жизни, — некто старец, в миру — гипнотизер Сергей Михалев. Но он требует за свою помощь очень высокую плату: Настя с Борисом должны найти убийцу дочери старца Снежаны, в смерти которой обвинен сам Михалев! Дело это очень сложное, но чего не сделаешь ради того, чтобы вновь увидеть родителей живыми и здоровыми!

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы