Читаем Чудьмирье. Наследие ведьмы полностью

Солнце шло на убыль, и вокруг становилось до ужаса мрачно. Гаргульи на покосившихся домах встречались все чаще, а фонарные столбы реже. Встречные прохожие отчего-то прятали лица, дома зловеще скрипели, шумела вода. Друзья плутали здесь уже целый час и никак не могли отыскать нужную вывеску.

− Погонишься за скоростью − ничего не достигнешь, − ответил поговоркой Шан. Он зажмурился, потер виски, надеясь, что это расшевелит его память. − К тому же, Ал не может идти быстрее.

− Так давай я его понесу.

Оборотница повернулась к Алексею с вопросом в глазах. Ей явно хотелось побыстрее закончить с их новой задумкой.

− Нет, спасибо, − ответил ей Алексей, представляя, что сказал бы отец, если бы он позволил себя нести хрупкой девушке (хоть и с железными кулачищами). Совсем рядом кто-то громко закашлялся. Троица разом вздрогнула.

− Ну как хочешь. Шан, ты уверен, что мы идем в верном направлении?

− Да, просто не тормоши меня. Мачеха рассказывала, что заблудившись, она пошла на свет маяка башни Совета, потом остановилась у фонтана с безголовым всадником, − он указал на зловещую фигуру, восседавшую на бронзовом коне. − Затем спустилась к реке, повернула направо и… увидела витрину с проклятыми украшениями хобгоблинов!

Они прислушались к плеску волн, направились в сторону звука и спустя несколько минут вышли к антикварной лавке. Из окон лился золотистый свет. Внутри было на удивление красочно: под потолком летали бумажные самолетики с заказами, на стенах были развешаны старинные марионетки в бархатных костюмах и масках зверей, а у самого входа стоял набор бряцающих и крутящихся музыкальных инструментов.

Им пришлось протискиваться к прилавку через выставленные на продажу товары. За столом, в очках с десятком разноцветных линз сидел угрюмый старик. Он походил на вылинявшую крысу: длинные, некогда рыжие волосы ниспадали на спину, острый нос с волосатой родинкой почти касался корпуса часов, лежащих перед ним на столе. Ноздри антикварщика едва заметно дрожали от волнения.

Заметив новых посетителей, он вдруг пронзительно закричал:

− Никаких ведогони! Я не потерплю под своей крышей этих бестий с вороватыми лапами! Кыш-кыш!

Пипирин возмущенно замер. Подобного приема он не ожидал.

− Будь другом, вылети на секундочку. Мы потом тебе все перескажем, − смущенно попросил его Шан. Ведогони что-то ответил, отчего на щеках упыря вспыхнули два алых пятна, и вылетел на улицу, потрясая крошечными кулачками.

− То-то же, − облизнул сухие губы старик. − Нечего тут высматривать, что можно у меня украсть.

− Добрый вечер. Так понимаю, вы один из братьев Скрабофф? − Шан приосанился, пытаясь добавить своему голосу уверенности.

− Если быть точнее − единственный. Матвей уж давно почил. А меня зовут Захар, но обращаться ко мне следует «Господин» или «Господин Скрабофф». Это ясно, мелочь?

Старик хищно осклабился, разглядывая троицу через стекла очков. Весь его вид говорил: «Только дайте мне повод, и я вас выгоню взашей». Но выбирать не приходилось. Алексей полез в сумку, чтобы достать керос времени, пока упырь с оборотницей пытались объяснить, что им нужно от владельца лавки.

− Дело в том, что наш друг стал хозяином крайне редкой вещицы и подозреваем, что она может много стоить. Вы можете оценить, так ли это? Еще нам интересна история его вещицы, − излагал свою версию событий Шан.

Алексей подумал, что тот правильно умолчал о многих деталях и не сказал название артефакта. Пусть этот Скрабофф покажет, что умеет.

Антикварщик сощурился. Увидав брошь, он грубо выхватил ее из рук Алексея. Развернул под светом лампы, принялся крутить и быстро сумел найти потайное отделение. Центральный сегмент с тихим щелчком разошелся лепестками в стороны. Внутри ничего не было. Разве что цифра «3», искусно вырезанная на дне.

Брови старика пошли вверх.

− Как интересно, − пробормотал он. − Давно, говорите, у вас эта вещица?

− Давно. Ее подарили моей матери много лет назад, − ответил Алексей.

− Что ж, сама по себе брошка не особо ценна. Ценность ей скорее придает тот, кто ею владел до вас. Интересная была женщина, мастерица своего дела… Хотите продать брошь или обменять на что-то?

− Нет.

− Пока нет, − перебил Алексея Шан. − Можете сказать о свойствах этого предмета, господин Скрабофф? Нас убеждали, что это весьма ценный артефакт.

− Хм. Посмотрим, − он снова склонился над брошью, подкручивая окуляры чудо-очков. − Я вижу отпечаток некой силы на вашей брошке. Но для глубокого исследования надо использовать мои инструменты, возможно даже делать вскрытие. Вы же этого не захотите, верно?

− А если без вскрытия?

− Кроме характерного клейма и старых именных чар ничего не вижу.

Друзья поникли, разочарованные услышанным. Алексей понял, что надо рискнуть.

− Возможно, вы что-нибудь слышали о керосе времени? − спросил он в лоб.

Старик склонил голову вбок, еще больше напоминая любопытную больную крысу.

− Странные вы детишки. Упырь, оборотниха, маг и мерзкая букашка в одной компании. Зачем вы пришли в мою лавку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме