Читаем Чудно узорочье твое (СИ) полностью

В углу стоял какой-то ящик, Лида положила на него сумку и устало села. Голова была пустой и легкой словно воздушный шарик. Последний вагон нещадно раскачивало, и Лида начала покачиваться в такт стуку колес. Москва прощалась сотнями огней и уплывала вдаль, ночь сгущалась. Теперь по обе стороны от дороги чернел густой лес. Перед глазами замелькали крупные хлопья снега. Метель становилась все плотнее и плотнее. И вот уже не видно было ни огоньков, ни очертаний голых деревьев, только плотный снег, сквозь который долетал неясный шепот. Шепот усиливался, становился отчетливее, объемней. Голос? Старческий мужской голос кого-то звал:

— Зорька, Зорька, ехать пора, слышишь⁈ Ехать надобно.

— Ехать надобно, — повторила Лида белыми губами, из сумрака ночи ее потянуло в яркий солнечный свет.

— А там лето, — щеки коснулось приятное тепло. — Здравствуй, мое лето…

Глава XIX

К новому дому

Лето 1236 г.

— Шел мой милый бережком, шел сердешный крутеньким, переходу не нашёл, — пела тихо Зорька, а слезы все капали и капали, струились по щекам и стекали по шее, холодя кожу.

А знойное лето словно издевалось над мелким девичьим несчастьем, оно кидало озорных зайчиков в придорожные лужи, яхонтами пылало в каплях росы, играло с теплым ветром, выбивая из тугой косы пушистые прядки. Счастливая пора, первый сенокос уж прошел, а страда еще не настала, самое время водить хороводы да плести венки, загадывая на суженого. Побегут подружки, сверкая пятками, к студеному озеру, чтобы с визгами и хохотом вбежать в темную воду да тут же вылететь вон, сохнуть на прибрежном песочке да петь протяжно и тонко. Все у них будет, а у Зорьки уж никогда.

— Ну, полно, полно душу травить, — повернулся к ней с облучка дядька Крыж, придерживая резвую кобылку, — не в полон же везу, в град стольный, да не к кому-нибудь, а к ую[1]. Нешто сестриничу[2] свою как родную дочь не приветит?

— А вам я, стало быть, чужая? — горько произнесла Зорька, задыхаясь от обиды.

Дядька еще сильней втянул и без того короткую шею и нудным голосом пропел знакомую песню:

— Не чужая, своя родная, но я уж язык оббил объяснять, что то по воле отца твоего покойного. Крест я поцеловал, нешто крестное целование можно нарушить? Сама подумай, каково мне. Вот ежели б тебя кто из отроков умыкнул, тогда б другое дело, тут уж моей вины нет, а так-то обет есть обет. Слово умирающему самое крепкое.

Думал ли сейчас дядька Крыж, что вскользь оброненными словами добивал сейчас племянницу. «Не позволю тебя увезти, и против отца пойду, не побоюсь, — клялся Дедила, обдавая ухо горячим дыханием. — Я тебя умыкну». «Да как же это? — с замиранием сердца восклицала Зорька. — А побьют? У отца твоего кулак-то тяжелый». «Подумаешь, до смерти ж не убьет», — отмахивался парень. «Так, ежели ты умыкнешь, дядька приданого за меня не даст». «Больно надобно, такую красу и без приданого не жаль взять». Ах, слушать да не переслушать сладкий мед его речей.

Нравился ли Дедила Зорьке? Да что ж таиться, очень. Сам статный, косая сажень в плечах, волос шелковистый, кудрявый, а вместо бороды пока легкий пушок, такой мягкий наощупь, что шерстка у теленка. А как глянет, сердце так и забьется, так и рванет из груди, да все к нему, лю́бому.

И Зорька ждала, двери на ночь не затворяла, даже пожитки кое-какие собрала. Явится Дедила, а она уж готова бежать с ним хоть до избушки лесной, хоть на край света. Но не пришел, не умыкнул. Стоял со всеми на проводах, за широкой спиной отца, и взгляд отводил. Струсил, не решился. Все ее предали, родная вервь руку помощи не протянула. И любимый предал, да и любовь пожелтела, выцвела, умерла. Можно ли такого-то пустого любить? Пустоцветом отлетело.

— Кто подтвердить может, что Векша брату жены покойной дочь на попечение передать велел? — для порядка спросил старейшина.

— Божен да Волица, они и подтвердят.

— Так ли?

— Так — так, — согласно закивали видаки.

И ведь ясно, ничего такого дядьке Крыжу отец перед смертью не говорил, злой сговор за посулы. Он-то и сказать уж ничего не мог, только стонал да шептал невнятно, так худо ему было. Зорька при воспоминаниях об отце снова зашлась слезами.

И изба крепкая, и коровка, что вот-вот должна разродиться теленочком, и лошадка эта, везущая хозяйку прочь из родного дома — все дядьке Крыжу досталось, таков закон. А племянницу, коли у себя оставить, так приданое ей выдай, замуж отдай, свадьбу справь честь по чести — одни расходы. А так отвез к родне покойной матери, и пусть у них голова болит, куда сироту пристраивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги