Читаем Чудо-мальчик полностью

Если бы небо было справедливым, оно, вероятно, раскололось бы от грома и стало метать молнии в рынок «Кванчжан» и в злосчастную лавку. Но мягкий по природе парень думал не о небесной справедливости, а только о том, чтобы получить причитающееся ему, поэтому, найдя крохотную комнатенку у рынка «Дондэмун-ундончжан», он стал каждое утро приходить к магазину и умолять хозяина вернуть ему заработанные деньги. Он даже не мог представить, что, если бы каждый раз, когда происходило подобное, в рынок «Кванчжан» ударяла молния, тот уже давно сгорел бы дотла.

Однако после нескольких дней непрекращающихся просьб и непрестанных потоков слез, которые проливал бедный парень, у хозяина, видимо, проснулась совесть и он заявил, что понимает юношу. Он признался, что не знает: останется ли от зарплаты хоть что-то, если из нее вычесть сумму долга, в которую входила стоимость проживания и питания. Хозяин с неудовольствием сказал парню, что если бы тот был коровой, то продажа его мяса принесла бы хоть какую-то прибыль. Затем он добавил, что, будучи не таким уж плохим человеком, он готов принять во внимание его обстоятельства и предложить ему сделку. «Я дам тебе этот велосипед. — Тут он кивком указал на стоявший в углу магазина старый велосипед, которым пользовались для доставки товара. — Этот велосипед — дорогая для меня вещь, я выменял его на соломенный мешок, когда, будучи сиротой, примерно в твоем возрасте шел через границу на юг. Если у тебя будет этот велосипед, ты сможешь заниматься доставкой на рынке. Ты же знаешь, что развозчики товаров всегда нужны. Если будешь стараться, сможешь разбогатеть. Издревле мудрые люди говорили: если хочешь помочь голодному, дай ему не рыбу, а удочку и научи ею пользоваться. Если ты откажешься от этого подарка, у меня не будет другого способа помочь тебе».

Парень, в замешательстве не найдя, что ответить, вышел из магазина, таща за собой старый черный велосипед, полностью изъеденный ржавчиной. Позже, устроившись развозчиком, он несколько дней колесил между магазином и фабрикой. Но, когда в один из дней бандиты с рынка избили его до полусмерти, он понял, что не сможет продолжить работать, не заплатив ассоциации торговцев.

В тот день, примерно в десять часов вечера, девушка, ставшая причиной всего, выходила из здания фабрики после окончания смены. Она увидела его, ожидающего ее в тени дома, и подошла ближе. Она собиралась сказать, чтобы он не мучил ее, не заставлял страдающего человека еще более страдать, но тут заметила его опухшие, огромные, точно колокола, глаза. Рядом с ним стоял ржавый велосипед. Выслушав его историю, она глубоко вздохнула и попросила покатать ее на велосипеде. Посадив ее на багажное сиденье, парень покатил по рынку «Дондэмун», улицы которого были заполнены легковыми автомобилями и автобусами, пересек его и выехал на главную улицу Чжонно. Велосипед издавал поскрипывающий звук. Юноша крутил педали, не обращая никакого внимания на сигналы автомобилей и свист полицейских. Он ехал по первой полосе, постоянно оглядываясь, словно боялся что-то потерять, и каждый раз спрашивал: «Ты на месте?»

Тогда на репетиции съемок телепередачи в разделе «Парад мастерства» он поделился со мной тем, что чувствовал в тот день. Он говорил, что, хотя у него не было даже крохотной комнатенки, чтобы провести ночь, и все, чем он обладал, был старый, весь покрытый ржавчиной велосипед, в тот миг ему казалось, что весь мир лежит у его ног. Он рассказал, как они тогда ехали на велосипеде и разговаривали.

— Вас выгнали из-за меня. На что вы теперь будете жить? — сказала она тихим, с нотками извинения, голосом.

— Даже если у меня будет лишь этот велосипед, я смогу доставить хоть танк! — похвастался он.

— Но если у вас нет денег, вы не сможете заниматься даже работой по развозу?

— В Сеуле что, существует только рынок «Кванчжан»?

— На родине у меня есть младшие братья, совсем малыши еще, их жизни зависят от моей зарплаты.

— Я много мечтаю, возможно, больше чем кто-либо. Милая Хесук, если судить по моим мечтам, возможно, я — самый богатый человек в Корее. Глядя на голубое небо, охо, сжав руки любимой, охо-хо, эй, эй, эх, замечательный день. Та-та-ра-та-та.

— Я вам так нравлюсь?

— Да, нравитесь.

— Я боюсь того, что кто-то может полюбить меня.

— Почему?

— Потому что, если полюбишь, не сможешь работать. Если не сможешь работать, не сможешь заработать денег. Если не заработаешь денег, братья останутся голодными, — сказала она грустно, в ее голосе послышались слезы.

Со следующего дня она больше не приходила на фабрику. Когда он спрашивал, куда она ушла, рабочие, пожимая плечами, отвечали, что не знают. Что до самого парня, то он в ее поисках объездил на велосипеде каждый закоулок в центре Сеула. За все это время он больше ни разу не напевал популярную в то время песню «Веселое воскресенье», которую исполняла известная певица Ким Чхучжа. Вместо этого он, сам того не сознавая, бормотал: «Если полюбишь, не сможешь работать. Если не сможешь работать, не заработаешь денег».

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная корейская литература

Сеул, зима 1964 года
Сеул, зима 1964 года

Ким Сын Ок (род. в 1941) — один из выдающихся современных корейских писателей, великолепный мастер прозы. Несмотря на то, что среди прозаиков современной корейской литературы продолжительность его литературной деятельности сравнительно коротка, созданные им немногие произведения, в которых глазами современника превосходно изображено переломное время эпохи шестидесятых годов XX в., обладают неповторимой индивидуальностью. Благодаря своей чувственной стилистике, живому и меткому языку, а также лаконичности изложения Ким Сын Ок имеет репутацию «алхимика прозы». Критики определяют его творчество как «революцию чувственности».Талант Ким Сын Ока многогранен: он прославился и как художник-карикатурист, и как сценарист и режиссер. Он является лауреатом множества самых престижных литературных премий Кореи.

Сын Ок Ким

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сказание о новых кисэн
Сказание о новых кисэн

Роман повествует о кисэн, о женщинах легкого поведения — неотъемлемой части корейской культуры, сыгравшей большую роль в становлении и понимании роли женщины в обществе. Кисэн — вовсе не проститутка в обиходном понимании этого слова. Кисэны появились во времена династии Корё (935–1392). Это были артистки, развлекавшие на пирах королей. Нередко они достигали высот в искусстве, поэзии и литературе.Обращаясь к этой сложной теме, автор не восхваляет и не критикует кисэн, а рассматривает их мировоззрение, мысли, сомнения, переживания, предлагая читателю самому окунуться в их мир и дать оценку этому феномену корейского общества.Каждому из нас для обретения спокойствия и гармонии души полезно временами оглянуться назад. Ведь часто будущее прячется за нашими действиями в прошлом. Осмысление прошлого может дать нам ключ к решению проблем будущего, поможет обрести силы жить дальше. История жизни кисэн, описанная в романе, должна заставить нас остановиться на мгновенье, оглянуться назад и задуматься о том, о чем мы порой забываем из-за суеты повседневной жизни.

Ли Хён Су

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Тайная жизнь растений
Тайная жизнь растений

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга.Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой.В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются в ходе повествования.Возрастные ограничения: 18+

Ли Сын У

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги