Читаем Чудо пылающего креста полностью

— Да, именно таково, — твердо сказал Константин. — Так и передай Собору.

Вот так и вышло, что на следующий день Никейский Собор получил строительные блоки, на которых можно было строить символ веры для всех христиан. Евсевий зачитал предлагаемый текст, а Хосий напомнил присутствовавшим, что сам Константин руководил принятием его чернового варианта и что до сих пор они пользовались императорским гостеприимством, мало что дав взамен.

Те епископы, которые стояли за простое определение Триединого Бога — как состоящего из Отца, Сына и Святого Духа, — сразу же заявили, что символ веры недостаточно точен в определении того, что явилось главной причиной конфликта: отношения между Отцом и Сыном. Полемика продолжалась еще один день, но постепенно спорящие стали отходить от двух крайних точек зрения, все больше склоняясь к промежуточной позиции — в пользу компромиссного варианта символа веры. К концу еще одного дня дискуссий Хосий из Кордубы смог наконец зачитать окончательно готовый и ждущий только одобрения Собора проект этого документа:

— «Мы веруем во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца всех вещей, видимых и невидимых. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божьего, от Отца рожденного, единородного, то есть от сущности Отца. Бога от Бога, Свет от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, несотворенного, единосущного Отцу, кем сотворены были все вещи на небе и на земле. Кто ради нас, людей, и спасения нашего ради сошел с небес и воплотился, и вочеловечился, и пострадал, и воскрес на третий день, и взошел на небеса и вновь грядет судить живых и мертвых. И веруем в Духа Святого».

Когда провели голосование, подавляющее большинство Собора одобрило символ веры. В сущности, они были так довольны, что наконец нашли формулировку веры, с которой могли согласиться все, кроме самых непримиримых, что сторонникам Афанасия и Александра не составляло большого труда добиться одобрения Собором приписки к основному тексту символа веры, по сути выносящей осуждение доктрине Ария:

«Но те, кто говорит: „когда-то Его не было“, и „до Его рождения Его не было“, и „Он появился из небытия“, или те, что открыто заявляют, что Сын Божий является лицом иного порядка или сущности, или что „Он был сотворен“, или „непостоянен“, или „изменчив“ — все эти люди должны предаваться анафеме».

Приписку приняли вопреки возражениям со стороны сторонников Евсевия из Кесарии, стараниям которого символ веры в основном обязан своей окончательной формулировкой. Серьезно озабоченный недобрыми предчувствиями по поводу анафемы, сам Евсевий целый день не решался поставить свою подпись. Зная, однако, что Константин требует от епископов выработать формулировку символа веры, которая могла бы считаться конкретным результатом данного Собора, он наконец подписался и под основным документом, и под припиской к нему.

Двое же епископов, Евсевий из Никомедии и старый друг Константина Феогнид, отказались подписываться под анафемой, хотя под символом они бы и подписались. А поскольку они ослушались его воли, Константину ничего не оставалось делать, как только лишить упрямцев их епископского престола и отправить в ссылку.

Константина связывала с Феогнидом долгая дружба, поэтому он вызвал к себе престарелого епископа, еще не решаясь подписать декрет о его высылке из прекрасных окрестностей Никеи. Феогнид был все так же прям и высок, как более двадцати лет назад, когда он сочетал браком Константина и Минервину. Да, подумал император, годы к церковнику были гораздо милосердней, чем к нему.

— Горько мне, Феогнид, что мы вдруг оказались в таком месте, где пути наши расходятся, — сказал Константин.

— Ты должен поступать так, как считаешь правильным в интересах империи, август.

— А в интересах Церкви?

— Кто знает? Пути Господни неисповедимы.

— А не судишь ли ты их по-своему, отказываясь под писать символ веры?

— Не символ веры, — строго поправил его Феогнид. — Пусть я и не совсем согласен с его формулировкой, но, я считаю, это отлично, когда человек может выразить в словах то, во что он верит. А подписаться мы отказались под анафемой.

— Но почему? Если Арий и его сторонники учат ложно, это может только привести к дальнейшим разногласиям в Церкви.

— Когда-то давно я говорил тебе, что большинство моих проблем происходит оттого, что я одновременно и священник, и философ. Как священник, я должен верить в решения Церкви, принимаемые ее Соборами. Но, будучи философом, я, как и все греки, имею страсть к логике. Ты ведь, наверное, помнишь, что когда-то братья священники сурово осуждали меня за то, что я сдал властям Святое Писание и остался в живых, чтобы не оставить свою паству во времена гонений.

— А теперь ты заставляешь меня лишить ее твоего присутствия.

Феогнид протестующе поднял руки:

— Теперь ответственность за нее можно переложить и на более молодые плечи.

Константин взял в руки эдикт об изгнании и повернул его так, чтобы Феогниду было видно еще не заполненное подписью место внизу.

— Поставь свое имя под тем, что ты называешь анафемой, и этот эдикт останется неподписанным.

Перейти на страницу:

Все книги серии великие властители

Чудо пылающего креста
Чудо пылающего креста

Исторический роман Френка Слотера переносит нас во времена позднего Рима — первую треть IV века. На трон восходит Флавий Валерий Константин, сконцентрировавший в своих руках единоличную и абсолютную императорскую власть. Через сражения и кровь, смерть близких шел он к своей цели, стараясь возродить былое величие и мощь Римской империи. В увлекательном, захватывающем описании жизни этого человека, основателя Нового Рима — Константинополя, автор развертывает перед нами широкое историческое полотно, в котором много страниц уделено созданию Церкви и первым христианам, которых мощно поддерживал уверовавший в Бога император. И недаром церковные историки нарекли Константина Великим и провозгласили его образцом христианского правителя. Френк Джилл Слотер родился в Вашингтоне 25 февраля 1908 года. Окончил Оксфордскую высшую школу в Северной Каролине и университет в Дархеме. Врач. Служил в армии США в медицинском корпусе. Женился на Джейн Манди в 1933 году. Два сына. Свою литературную деятельность начал в 1941 году романами «That None Should Die» и «In a Dark Garden». Френк Слотер разносторонний автор, пишущий и о медицине, и исторические произведения, но более всего ему удаются сочинения на библейские темы или смешанной формы. В 1959 году Слотер выпускает один за другим два романа: «Крест и корона, или Жизнь Христа» и «Иосиф Аримафейский», а через год роман о римском императоре Константине Великом «Чудо пылающего креста», который мы и предлагаем нашему читателю. Слотер трудится в литературе почти 40 лет. За это время общий тираж его книг составил более 60 миллионов экземпляров. Один из последних романов 1987 года снова на медицинскую тему — «Transplant». Текст печатается по изданию: Constantine: The miracle of the flaming cross, by Frank G. Sloughter. Doubleday and Company, Inc. New York, 1965.

В. Е. Калинкин

Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже