Читаем Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона (СИ) полностью

– Ничего себе! – в восторге огляделся начальник участка. – А я давно говорил, что бытовик нам в штате просто необходим.

– Неплохо, – милостиво кивнул дракон. – Где обучались?

– Нигде. Мама учила дома, потом я её учебники читала. Она в столичной академии три курса проучилась.

– Почему не закончила?

– Я родилась.

Лорд Корбед кивнул, приняв сказанное к сведению, но никак не прокомментировав.

– Что ж, под рекомендацией для вас я подписаться готов, вы доказали свои умения. И немалую силу. – Ура! Я получу рекомендацию! – Но…

Но? Моя радость тут же сдулась. Если «но» – значит, не подпишет. Впрочем, есть ещё лорд Додвелл – это всё же его участок, значит, я и на него работала. А он вон с каким восторгом обновлённое кресло ощупывает.

– Но я готов предложить кое-что получше, – продолжил дракон. Ещё лучше рекомендации? А такое существует? Нет, понятно, что существует, но вряд ли даже сам главный имперский дознаватель выдаст мне диплом об окончании академии. – Мисс Лиор, я предлагаю вам работу.

– Здесь, в участке? – вспомнив слова лорда Додвелла, обрадовалась я. – Я согласна!

Это было бы здорово! С будущим начальником я знакома, мы друг другу уже понравились – я ему уборкой, он мне – подарком в виде телеги. Район неплохой, спокойный, смогу пешком ходить от дома госпожи Хенрин, не опасаясь за свою жизнь. Платить будут хорошо, раз уж принимают на работу в качестве мага. Да это было даже лучше, чем поступить в дом богатой капризной дамочки, которая будет вымещать на мне своё плохое настроение.

– Нет, – тут же вернул меня с небес на землю дракон. – Я предлагаю вам работу в моём доме. Если даже без обучения в академии вы показали такие результаты… В общем, подобными талантами не разбрасываются. Вы согласны?

Работать на дракона? Конечно, он далеко не такой славный, как лорд Додвелл, рядом с ним мне как-то неуютно, но… Часто ли уборщицы общаются с хозяевами дома, если те такие знатные и богатые – в чём у меня даже сомнений не возникло, – как этот дракон? Да я его могу больше и не увидеть никогда, надо мной другое начальство найдётся – дворецкий или экономка. Так какая разница, симпатичен мне будущий работодатель или нет? Такое предложение раз в жизни получить можно. А обычно и того реже.

Проблема была в другом.

– У меня брат и сестра, я не могу их оставить, – кивнула я на своих ребятишек, которые уминали уже по второй, если не по третьей коврижке. Если эти женщины знали, что Луки и Силли тоже сироты, пережившие то же самое, что и остальные дети, не удивительно, что они смотрят на них с жалостью и подсовывают лакомые кусочки.

– Не проблема, – пожал плечами лорд Корбед. – Этаж для слуг огромен, среди них есть и семейные. Найдётся место и для ваших детей. Это единственное возражение?

– Да! Да, я согласна, – как будто от таких предложений отказываются! – Когда нам быть готовыми.

– Я съезжу за сыном в гостиницу, и мы сразу поедем в Лоусвилл, – ответил дракон. – Вам нужно что-то забрать из того места, где вы остановились?

Я задумалась, а потом покачала головой. Деньги у меня при себе, вся наша одежда – на нас, в каморке осталась пара половичков и кое-что из принадлежащей дядьке Молесу посуды, вряд ли это всё нам будет необходимо. Пусть остаётся следующим жильцам.

– Отлично. Лорд Додвелл, пусть кто-нибудь выпишет мисс Лиор и её детям временные документы с её слов, потом пошлёте запрос в её деревню и вышлите полученные сведения на адрес моего дома. И у меня к вам есть несколько распоряжений…

Мужчины вышли, продолжая разговор о своём, следовательском, женщины тоже, уведя медвежонка и забрав свои корзины.

– Мы поедем в столицу? – недоверчиво спросил Луки, отлично слышавший наш разговор.

– Похоже, что да, – в моём голосе звучала та же интонация. Я пока до конца так и не поверила в очередной резкий поворот своей судьбы. Даже ущипнула себя пару раз – нет, не сплю.

Тут в комнату зашёл незнакомый мне следователь с бумагами и, действительно, с моих слов выдал нам документы. Было немного жаль, что запрос главе стаи всё же поступит, а то я бы записала нас троих на мамину девичью фамилию. Впрочем, по словам следователя, о том, что мы живы, в деревне всё равно узнают, дядька Грод получит своё за то, что продал племянников.

Я уточнила, а нельзя ли дом Смула продать, чтобы деньги за него получили его дети, а то несправедливо получилось. Следователь со злорадной усмешкой пообещал, что лично за этим проследит, кажется, все здесь имели большой и острый зуб и на похитителей малышей-оборотней, и на тех, кто их продавал.

Получив на руки документы, я взяла детей за руки и, попрощавшись с кем могла, вышла к воротам. Спустя несколько минут увидела знакомую карету – именно она увезёт нас троих в новую жизнь. И я надеялась, что эта жизнь будет лучше предыдущей. Хотя… лучше не загадывать.

Глава 4. Поместье.

День третий

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже