Читаем Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона полностью

– Затем, что в Гардестане модно и престижно иметь питомцем разумного зверя, – горько уронил лорд Корбед, вновь начиная «стряхивать пыль» с моей спины – значит, снова пытается удержаться от взрыва. – Богатые и знатные семьи покупают их за бешеные деньги своим детям в качестве компаньонов. И, несмотря на запредельные цены, товар пользуется неизменным спросом. Поэтому похитители шли на такой риск и не скупились на подкупы и взятки, чтобы заполучить маленьких оборотней. И это длилось десятилетиями, просто масштабы раньше были другие, вот мы ничего и не замечали. Лишь в последние годы в погоне за наживой похитители перешли все границы – и мы заметили, что происходит что-то неладное. Но если бы не Кимми – неизвестно, когда выяснили бы причину и пресекли канал поставок. И ещё десятки детей оказались бы запертыми в своём звере навсегда. В том числе и мой наследник.

Дракон задышал тяжелее, его движения стали резче, и тогда я, интуитивно желая хоть как-то его утешить, стала гладить кисть его руки, держащую меня под грудью. Я сама была в ужасе от того, что услышала, представляла, что за участь могла ждать Луки и Силли, а бедному герцогу ведь ещё и приходилось сознавать, что это он возглавлял тех, кто так долго не мог вычислить похитителей. Уверена, сейчас он ещё и в этом себя винит.

Рука дракона дрогнула – я даже слегка напугалась, не перестаралась ли, – а потом подняла меня выше и прижала к щеке. То есть, я всё правильно сделала? И от моих утешающих поглаживаний ему становилось легче? Ну, мне не жалко, я и щёку его погладить могу, и висок, и лоб.

Оглянувшись на сыновей лорда Корбеда, я увидела две отпавшие челюсти и выпученные глаза – наши действия их не просто удивили, они их ошарашили. Да и ладно, если дракону так легче, с меня не убудет, а они пускай удивляются, мне не привыкать.

И вскоре дракон снова задышал спокойно. Новый метод его успокоения оказался ещё действеннее.

– Спасибо, – шепнул он и вдруг легонько поцеловал меня в лоб.

– Пожалуйста, – машинально ответила я. Кажется, сейчас у меня выражение мордочки мало чем отличается от лиц его сыновей.

Хотя… Глянув на них, увидела, что мужчины уже вроде как в себя пришли, ну, глаза и челюсти вновь на место вернулись. А Джулдерон, откашлявшись, решился продолжить разговор.

– Отец, раз уж у тебя нашёлся такой чудесный утешитель… Рискну спросить – так почему вы решили не настаивать на возврате детей на родину? Почему уверены, что там им лучше?

Глава 10. Спальня.

День девятый

– Почему мы уверены, что там им лучше? – задумчиво переспросил дракон. – Да просто потому, что точно знаем – здесь бедным детям будет хуже. Что их здесь ждёт? Кто ждёт?

– Так… родина же, – развёл руками Джулдерон.

– Родина? Где их просто продали? Большинство из них давно забыли родной язык и свои имена, прежняя жизнь для них тоже словно смутный сон. Там их холят и лелеют, заботятся если даже не из любви, то хотя бы как о редкой и драгоценной вещи. Они преданы своим хозяевам, ставшим им единственной семьёй. А что ждёт их здесь? Оборотней, потерявших свою двуногую сущность? В лучшем случае – любопытство, но скорее – презрение и забвение. Их не ждут здесь матери и отцы, тоскующие о потерянных детях и готовые заботиться о них даже в таком виде. Их никто здесь не ждёт. Мы могли бы надавить на правительство Гардестана, и детей – многие из которых уже давно взрослые, – вернули бы, но это было бы не благом, а жестокостью.

– И что, им это сойдёт с рук?

– Разумеется, нет. Отныне подданным Гардестана запрещено находиться на территории Верилии без особого на то позволения, в недельный срок все, кроме сотрудников посольства, будут вынуждены покинуть нашу империю. Любые торговые и пассажирские суда оттуда будут проходить строжайшие таможенные проверки. И ещё много чего, но это уже головная боль не моего отдела. А главное – выдача всех, кто прямо или косвенно участвовал в похищении детей, включая создателей ошейников.

– Их выдадут? – голос Лэндориера звучал недоверчиво.

– Если нет – полная блокада. И запрет на любую торговлю.

– А девяносто процентов товаров Гардестан импортирует именно нам, – одобрительно покивал Джулдерон. – Они не смогут позволить себе потерять такой рынок сбыта – сдадут всех.

– А учитывая, что эти люди будут допрошены менталистами и, вольно или нет, но выдадут любого, с кем имели дело или даже просто слышали, то по цепочке мы вычислим всех.

– И что с ними будет? – продолжая наглаживать лицо и волосы дракона, полюбопытствовала я.

К этому моменту я с удобствами расположилась на его плече. Он продолжал почёсывать меня, я – гладить его, и пока это делала, дыхание дракона ни разу не участилось. Я просто идеальное успокоительное, только что-то особой радости от этого не испытывала. Терзали меня смутные подозрения, что не последний раз моя ящерка его вот так утешает. А я всё же не кошка и, несмотря на удовольствие от ласк дракона, а может как раз благодаря этому, чувствовала себя очень неловко. Как бы я ни выглядела сейчас, я всё же не зверюшка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика