Читаем Чудо-вищная история полностью

— Ага, если еще учесть, что Кристофер буквально два часа назад объявил о том, что собирается жениться на Эвелин, — проговорила Ронда, ведь в этот момент она просматривала видео об этом событии на ютубе.

— Что ты сказала? — Гейл отвлекся от дороги и взглянул на экран смартфона.

— Он типа, сказал, что она его невеста. И даже вон обвинил полицию в предвзятом отношении. Не, ну это конечно полное фиаско.

— Бл*ть, бл*ть, бл*ть! — только и смог выдать детектив.

Его машина неслась по улицам, нарушая все возможные правила, но сейчас на это было плевать. Главное успеть добраться и отговорить Чеда, давать пресс-конференцию. Гейл жалел, что втянул всех в это дело, да и сам поспешил, когда решил задержать Кристофера. Он боялся, что ублюдок ускользнет, после чего и вовсе останется безнаказанным. Однако сейчас стали прорастать ростки сомнения, а действительно ли маньяком являлся Хант? А сделали они все возможное для расследования? Стоило ли вообще доверять мнению эксперта профайлера? Все эти мысли разрушали его изнутри.

Вот на горизонте появился полицейский участок. Гейл даже не припарковал машину, а бросил ее посреди улицы, что вызвало возмущение и негодование других автомобилистов. Он выскочил наружу и побежал вперед в актовый зал, где сейчас находились журналисты. Мужчина предположил, что раз Чед не ответил на звонок, то возможно готовится к пресс-конференции или уже ее дает. Поэтому решив действовать на опережение, он сам ворвался в зал, который действительно был наполнен людьми, гонящимися за сенсацией. Журналисты находились на своих местах и только ждали, когда же уже к ним выйдет начальник полиции.

Тот уже собирался подняться к микрофону, но его опередил Фаррелл. Чед недоуменно посмотрел на него, едва не восклицая: «ты что творишь?!» Но Гейл проигнорировал этот взгляд и тут же представился.

— Меня зовут детектив Гейл Фаррелл, я веду расследование убийства, произошедшего в госпитале Св. Марии. К сожалению, на данный момент полиция не владеет информацией о предполагаемом преступнике. К тому же дело будет носить закрытый характер, поэтому полиция берет на себя право не разглашать конфиденциальную информацию. Прошу меня извинить, пресс-конференция отменяется, — сухо произнес он.

По залу разнеслись недовольные голоса журналистов. Они все же начали закидывать вопросами детектива, но тот отвечал типичной фразой:

— Никаких комментариев.

В этот момент Чед уже явно потерял терпение и подошел к нему, зашипев под ухом:

— Что происходит? Ты хоть понимаешь, что делаешь?

— Спасаю твою карьеру, — ответил детектив. — Идем, в деле появились новые обстоятельства.

Он схватил его под локоть и под шумные возмущения присутствующих, они покинули зал. Только когда удалось оказаться за закрытыми дверями кабинета, то тогда уже Гейл вручил заключение эксперта. Чед мельком пробежал взглядом по смятым листам. С каждой новой строчкой мужчина становился все мрачнее. Закончив чтение, он посмотрел на детектива и спросил:

— Думаешь, это все правда? Может, стоит отправить тело на экспертизу в Куантико? Эксперт же могла ошибиться? — в этих вопросах прослеживалась детская наивность человека, который не хотел принимать правду.

— Сомневаюсь. Мне с самого начала все это показалось подозрительным. Боюсь, что мы поспешили. Нам нечего предъявить в суде, кроме косвенных улик. Если бы мисс Блейк согласилась стать свидетелем и дать показания против Ханта, но теперь это уже невозможно. Он объявил о помолвке, и как только они поженятся, то она может не свидетельствовать против своего супруга. Мы проиграли.

Чед побагровел, на его лбу запульсировала вена, он сурово посмотрел на Фаррелла. Казалось, что мужчина едва сдерживает себя, чтобы так же вмазать кулаком по стене. Они крупно облажались и кто-то должен был ответить. По всем правилам, как всегда виноватым становился тот, от кого исходила инициатива.

— Чед, мне очень жаль, но у нас не было другого выхода. Мы должны были его задержать и попробовать допросить. Это был рискованный поступок и мы облажались.

— Выбор был, но ты повелся на чушь, которую сказала тебе эта тупая идиотка Вейн. Якобы у нас в городе завелся серийный убийца! Что теперь прикажешь делать?! Мы задержали его на глазах у сотни свидетелей, задержали его невесту, а теперь вдруг сдаем назад? Более того, у нас даже нет других подозреваемых! Что я должен сказать мэру? Что скажу людям? — его голос разошелся до гневного крика.

Гейл старался держаться ровно и не поддаваться на эмоции. Он понимал всю ответственность, взвалившуюся на плечи начальства, поэтому даже не стал спорить. Это не помогло бы разрешить ситуацию, но определенно внесло бы проблемы в расследование.

— Сейчас будет важно бросить все силы на то, чтобы найти подражателя. Мы должны провести полный опрос персонала больницы, нужно выяснить, кто находился в тот день на дежурстве, кто имел доступ в палаты к пациентам, а еще….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер