Читаем Чудо-женщина. Официальная новелизация полностью

Диана не сводила с него выжидающего взгляда. Она приглашала его.

Закрыв дверь, Стив повернулся к Диане. Огонь озарял её лицо, волосы, глаза. Как же она прекрасна... Протянув руку, амазонка погладила пальцами мокрые волосы Стива, и внезапно притянула к себе, одарив совершенным, нежным поцелуем. Принцесса амазонок. Воительница. Чемпион. Всё это потеряло смысл. Теперь жизнь обрела иное значение, которое заключалось в любви и доброте. Они не станут ждать окончания страшной войны. Они воспользуются моментом здесь и сейчас.

Они заключили негласный договор.

Глава 14

Наступил новый день. Иней посеребрил сосны, а небо залилось алым заревом. Воронки, оставленные в душах людей горем и тоской, заполнились новым счастьем.

Своенравный Чарли в шотландской кепке, обходительный Сэмми в феске и терпеливый, невозмутимый Вождь в одежде коренных американцев слонялись без дела возле рощи. Диана тоже приблизилась и в знак приветствия улыбнулась. Стив был одет в немецкую форму, и та была ему очень к лицу. От его великолепия в жилах амазонки бурлила кровь. Диана заметила пяток лошадей, по одной кобыле на каждого всадника. Выглядели скакуны прекрасно, пусть и не казались такими крепкими, как на Темискире.

– Жители отдали их нам, – сообщил Сэмми.

– Щедрый подарок, – отозвался Вождь.

– Они называют нас героями! – гордо заявил Сэмми.

Диана понимала, что воины Стива пришли на фронт не за славой, а за гонораром или, быть может, за приключениями, однако на поле боя все они проявили истинный героизм.

– Они правы, – согласилась Диана.

Сила её убеждения превратила желаемое в действительность. Все они удивились словам, и даже Чарли в ответ улыбнулся, пусть его улыбка и выглядела натужной.

– Слушайте, друзья, – неуверенно начал Стив, – я сказал, что работа на два дня, и я слово держу...

– Ты без нас пропадёшь! – усмехнулся Вождь.

– Конечно, – согласился Сэмми. – Диана о себе позаботится, а вот на твой счёт я не уверен.

Стив насупился от добрых насмешек.

– Деньги кончились.

– Нам хорошо заплатили. – Сэмми похлопал лошадь.

Вождь одобрительно кивнул, однако Чарли терзался сомнениями. Он выглядел неуверенным, подобно молодым парням в грязных окопах ничейной земли. И мучило его не отсутствие мужества, а отсутствие веры в себя. Эта война слишком разнилась с древнегреческими войнами, которые изучала Диана – с честными войнами, имеющими чёткий кодекс поведения. Так было вплоть до Пелопоннесской войны, когда под покровительством Ареса спартанцы перешли границы дозволенного. Пелопоннесская война походила на нынешнюю враждой ужасающим оружием, постоянной сменой союзников, жестокостью по отношению к гражданам и полным уничтожением земли. Эта война не принесла доблести воинам, но наделила мир беспрестанными кошмарами.

– Без меня вы обойдётесь, ведь правда? – спросил Чарли.

Диана одарила его доброй улыбкой, желая, чтобы дух солдата воспрянул.

– Нет, Чарли, кто же нам будет петь?

– О, боже! Только не это! – проворчал Сэмми.

* * *

Чарли настолько воодушевился, что с песней на устах покинул благодарную деревню вместе с товарищами. Он пел громко, усердно, точно гордая вакханка [в античном мире – жрица Вакха, бога вина и веселья]. Их группа двигалась вперёд под испепеляющим солнцем, чтобы положить конец войне и насилию.

И пока Диана осторожно подгоняла свою лошадь, она не переставала восторгаться удивительной добротой, которую продолжала открывать в закалённых боями мужчинах.

* * *

Стоило Диане попасть в поле зрения Стива, как он тотчас потерял нить разговора. Амазонка чуть отстала, разглядывая по дороге могучие дубы, и у Стива Тревора от этого зрелища перехватило дыхание. Война должна закончиться; они просто обязаны её пережить. Всем сердцем Стив мечтал показать Диане тот добрый, хороший мир, за который боролся – мир, который сам почти забыл.

– Думаешь, я вчера родился? – воскликнул Чарли.

Опешив, Стив вернулся к разговору. Чарли как раз отреагировал на историю о «Фоккере» и его появлении из-за защитного барьера вокруг Темискиры. Он рассказывал, как Диана пришла ему на помощь, и почему оставила свой дом.

– Звучит безумно, – согласился Стив, – но всё это правда.

– Погоди-погоди, – нетерпеливо вмешался Сэмми, – целый остров женщин, таких как она? И ни одного мужика? – От своих же слов он чуть не пустил слюну. – Как туда попасть?

Стив в ответ улыбнулся.

– И она уверена, что Людендорф – это Арес? Бог войны? – Сэмми вскинул бровь.

– И лишь убив его можно прекратить войну? – добавил Чарли.

Сэмми обернулся, чтобы взглянуть на Диану, после чего пожал плечами.

– Ты видел, как она бежала навстречу пулям? Как разнесла колокольню? Может, всё это правда.

Вождь задумчиво кивнул.

– Стив, ты же не веришь в эту чепуху? – Чарли покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика