Читаем Чудо-женщина. Официальная новеллизация полностью

– В моих краях это называется рабством.

Этта изумилась.

– Она мне нравится, – выдохнула она. – Определённо!

– Дамы, после вас, – пригласил Стив.

Секретарь оглядела одежду Дианы.

– Да, работы у нас много. Вертимся, как белки в колесе.

Диану сразил головокружительный хор сладких ароматов. Вокруг сияли глянцевые стойки, витрины, люстры, полированные мраморные полы и колонны. Высокие потолки придавали месту дворцовый вид, но, в отличие от королевской резиденции Дианы, здесь было полным-полно вещей. Одежда. Ювелирные изделия. Постельное белье. Аксессуары. Продукты питания.

Внимание Дианы привлекла одна из вещей. Она остановилась перед манекеном женщины, одетой в облегающий тканевый корсет.

– Неужели эту ерунду в вашем мире считают доспехами? – спросила она Этту.

– Ну, как сказать… – ответила Этта. – Это мода, чтобы утягивать животы.

– Зачем их утягивать?

Этта вздохнула.

– Только женщина без живота может задать подобный вопрос. – Она показала ей серый и довольно мешковатый наряд. – Консервативно, но при этом… живенько.

Диана вопросительно посмотрела на Стива.

– Примерь хотя бы, – попросил Стив.

– Ладно…

Но когда Диана принялась снимать плащ, Этта, широко раскрыв глаза, бросилась к ней, чтобы остановить.

Уводя Диану в примерочную, Этта кинула на Стива вопросительный взгляд.

Где вы нашли эту женщину?

Примерив наряд, Диана подошла к высокому зеркалу. Одежда была вычурной, а многочисленные слои ткани придавали ей вид пухлого облака. Это выглядело как минимум смешно.

– Как в этом сражаться? – Диана попробовала боковой удар, после чего сняла шляпу и понюхала её.

– Сражаться? Мы, вообще-то, пользуемся моральными принципами, – ответила Этта. – Так, рано или поздно, мы завоюем право голосовать. Хотя я считаю, что можно и кулаками помахать, если понадобится. – С блеском в глазах она встала в боевую стойку.

Диана вернулась за занавеску, чтобы примерить второй из предложенных нарядов Этты. Белая блузка с шарфом, как у мужчин, и тёмная юбка казались довольно узкими.

– Прелестно, – восхитилась Этта.

Диана испробовала наряд серией ударов, но поднять ногу так, чтобы не порвать юбку по швам, никак не получалось. Нет, не пойдёт.

Третий вариант – копия того, что носила Этта. Диана нетерпеливо подёргала кружевной воротник.

– Колючий. Он меня душит.

– Как я вас понимаю, – пробормотала Этта.

Диана вернулась в раздевалку и принялась за очередной ансамбль. Она была почти готова, когда через бархатную занавеску услышала голос Стива. Он подошёл к Этте.

– Где она?

– Как раз примеряет наряд номер двести двадцать шесть.

Диана вышла из примерочной с убранными в модный пучок волосами. На ней был серый костюм с поясом, чёрные сапоги и чёрная фетровая шляпа. На любой другой женщине наряд выглядел бы стильно, симпатично, но ничем не примечательно. Но на Диане…

* * *

Что ж. Стив и себе прикупил одежду. На нём была широкополая тёмно-серая шляпа, прекрасно подходящая к новому твидовому костюму, белой рубашке с жёстким воротником, галстуку и жилету. Сверху он надел длинное пальто. Диана не понимала, зачем люди носили на себе такое количество «тряпок».

Диана неловко пошевелилась, скованная одеждой.

Стив пристально оглядел наряд и неожиданно повернулся к Этте:

– Мисс Кенди, ваша задача была сделать её менее привлекательной.

Стив осмотрелся, затем подошёл к ближайшей стойке, поднял очки с простыми стеклянными линзами и осторожно надел их на нос Диане. С довольным видом он отступил на шаг назад.

– Очки? – усмехнулась Этта. – Вы думаете, что в очках она не сама красивая женщина на свете?

Диана взглянула в зеркало и с глубоким вздохом разгладила наряд. Как только она поправила очки, уголки её рта приподнялись в улыбке. Что ж, надо – значит, надо.

С убранными волосами, в очках и новой одежде она подняла меч и щит, и трио спустилось по лестнице к вращающейся двери. Врезавшись в двери, Диана отступила, и Стив тотчас потянулся к ней, чтобы помочь.

– Я хочу попробовать сама. – Она прицелилась и на этот раз успешно вышла на улицу, где Стив и Этта в одночасье бросились отнимать меч.

– Давайте я подожду вас в конторе… – Этта потянулась за мечом, – И заодно заберу вот это… Для сохранности.

Хотя Диана выказала недовольство, она прекрасно понимала, что на неё смотрели люди. Никто из прохожих не был вооружён мечом и щитом.

– Диана, пожалуйста, опусти меч, – попросил Стив.

– Он не подходит к наряду, – заметила Этта.

– Абсолютно, – добавил Стив.

Что ж, ладно. Придётся отказаться от меча. Но лассо Гестии я не отдам.

– Поклянись мне, что защитишь его даже ценой собственной жизни? – серьёзно спросила Диана.

Этта кивнула, но Диана усомнилась в ответе.

– Отдай меч, – настаивал Стив.

И Диана повиновалась.

– И щит, – напомнила Этта.

Этта неуклюже забрала свою ношу – амазонский меч, щит и сумку с одеждой. Один только плащ весил столько, сколько лодочный якорь.

– Спасибо, Этта. До скорой встречи, – попрощался Стив.

* * *

Что за чертовщина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чудо-женщина

Похожие книги