— Нет-нет, официальное заявление еще только должно быть сделано. Мне предстоит пройти последнее обследование, которое проведет знаменитый парижский специалист доктор Клейнберг. На этой неделе он должен прибыть сюда, чтобы подтвердить… мое полное выздоровление.
— Но это уже чистая формальность, — снова встряла Жизель. — Всем в Лурде известно, что вы — последняя из тех счастливчиков, на которых снизошла благость святой Бернадетты.
— Ох, я уж и не знаю, — проговорила Эдит с застенчивой ангельской улыбкой, но опровергать утверждение француженки не стала.
— Значит, это все же происходит, — проговорил Кен с тем же трепетом в голосе.
— Происходит с теми, в душе у кого живет искренняя и непоколебимая вера! — возгласила Эдит тоном верховной жрицы.
Аманда почувствовала, как к горлу подкатила тошнота, и склонилась над своей тарелкой. Кусок не лез ей в горло. Ей хотелось только одного: увести Кена поскорее и подальше от этого балагана, от этой надутой и примитивной английской дуры.
Серьезным тоном, словно на заседании научного общества, Тиханов осведомился:
— Вы приписываете эффект исцеления в основном омовениям?
— Всему, что здесь есть, но в первую очередь — вере в Непорочное зачатие, — поведала слушателям Эдит. — Однако вы правы, ко мне исцеление действительно пришло после того, как я совершила омовение в последний день своего пребывания здесь.
Как только Эдит умолкла, к их столу подошел крупный цветущий мужчина, напомнивший Аманде знаменитого Финеаса Т. Барнума, которого ей приходилось видеть на старинных дагеротипах. Он возник позади Эдит, наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Регги… — проворковала Эдит. — Прошу внимания! Это мой муж, мистер Регги Мур.
Затем она поочередно представила мужа всем сидевшим за столом.
— Эдит, — сказал Регги, — мне очень неудобно прерывать ваши посиделки, но мне нужно поговорить с тобой тет-а-тет.
— Но, Регги, — надула губы миссис Мур, — я еще не съела десерт!
Он почти сдернул чудо-даму со стула.
— Чуть позже я угощу тебя мороженым, а сейчас пойдем, пожалуйста. — Обращаясь к остальным, он сказал: — Приятно было познакомиться. Надеюсь, скоро увидимся.
То волоча, то подпихивая супругу, которой явно не хотелось уходить, он вывел ее из обеденного зала.
— Значит, все дело в омовениях, — пробубнил себе под нос Тиханов. Он повернулся к Жизель. — Вы слышали? Она сказала, что это произошло после омовения.
— Что ж, значит, вы на правильном пути, — ответила девушка. — Вы ведь сегодня утром уже совершили омовение?
— Боюсь, что нет, — расстроенно пробормотал Тиханов. — Я молился в гроте, а вот до купелей так и не дошел.
— Так отправляйтесь туда после обеда, мистер Толли.
— Непременно. Но сначала мне нужно найти свободную комнату в городе, — сказал он и быстро добавил: — Мне очень приятно жить в доме ваших родителей, Жизель, но это все же слишком далеко. Я должен находиться рядом с гротом, с купелями, поэтому мне необходимо найти какое-нибудь жилье в Лурде.
Девушка внимательно посмотрела на него.
— Значит, ваша основная забота — найти комнату в Лурде?
— Я понимаю, это практически невозможно, но для меня это очень важно.
— Возможно, мне удастся подыскать для вас комнату, но за дополнительную плату. Вы готовы заплатить?
— Я заплачу любую сумму в разумных пределах.
— Чтобы получить для вас комнату в гостинице, мне придется сунуть администратору как минимум четыре сотни франков.
— Это мне по карману.
— Хорошо, тогда я не буду терять время, — сказала Жизель, вставая из-за стола. — Кстати, я и сама сегодня вечером переезжаю в Лурд. Моя подруга на неделю уезжает в Канн и оставляет квартиру мне. Работа предстоит очень напряженная, так что мне тоже будет удобнее жить здесь. Сейчас я провожу вас к купелям, чтобы вы сразу смогли приступить к омовениям, а в пять часов мы с вами встретимся у Информационного бюро, съездим к моим родителям за вещами и вечером вернемся в Лурд. Если, конечно, мне удастся заполучить для вас номер в отеле.
— А вам удастся? — с надеждой в голосе спросил Тиханов.
— Надеюсь, что да. — Жизель помахала рукой Кену и Аманде. — Приятно было с вами познакомиться. Желаю удачи.
Аманда наблюдала за тем, как девушка танцующей походкой идет рядом с пожилым мужчиной к выходу из зала. Наконец она повернулась к Кену, решив все же рассказать ему о том, что Бернадетта сама ни в грош не ставила чудодейственную силу своего грота и ездила лечиться в другую деревню. Однако когда Аманда увидела выражение его лица, ее сердце чуть не остановилось от жалости и сострадания. Его глаза лучились такой надеждой, что Аманда поняла: если она сейчас разрушит ее, то потом будет чувствовать себя преступницей.
— Какая удивительная женщина, эта миссис Мур, — задумчиво проговорил Кен. — Она так много мне дала. Да что говорить, она возродила меня к жизни!