Читаем Чудовища рая полностью

— Вы с Максом близнецы, я правильно понимаю?

— Я повторял это уже миллион раз.

Собравшиеся наблюдали за ним с величайшим интересом, за исключением доктора Фишера, демонстративно разглядывавшего потолок.

— Расскажите нам о себе, пожалуйста.

Даниэль послушно принялся излагать свою историю, но тут Карл Фишер, делано подавив зевок, повернулся к доктору Оберманн и осведомился:

— Гизела, моя дорогая, зачем вы отнимаете у нас время этой чушью?

— Но мы обязаны его выслушать. Мне представляется совершенно очевидным, что мы имеем дело с новой личностью. Он напрочь лишен воспоминаний о своей жизни в качестве Макса.

Слово попросила Хедда Гейне:

— Если доктор Оберманн права, мы оказываемся перед моральной дилеммой. Не стоит ли нам озаботиться его безопасностью? Ведь он превратился в того, кого часть наших резидентов называет «ягненком». Возможно, ему необходимо предоставить дополнительную охрану.

— Никакой дополнительной охраны! — взорвался Карл Фишер, хлопнув ладонью по столу. — Он здесь по той же самой причине, что и остальные, и никаких привилегий не получит! Он представляет собой чрезвычайно изворотливую и расчетливую личность. Начитался о психиатрических отклонениях и теперь пытается стравить нас друг с другом!

— Доктор Фишер! — сорвалась на крик и Гизела. — Выбирайте выражения! Не забывайте, что обсуждаемый резидент присутствует на собрании.

— Ну так уведите его. Его присутствие более не требуется. Он все равно твердит одно и то же. Честно говоря, меня уже мутит от него.

Доктор Оберманн вскочила и кивнула Даниэлю.

— Я провожу вас в палату, — прошептала она.

— Все, тема закрыта, — объявил Карл Фишер, едва лишь за Гизелой и Даниэлем закрылась дверь. — Прошу вас снисходительно отнестись к доктору Оберманн. Врач она целеустремленный и много работает. Вот только, боюсь, в последнее время на нее чересчур много всего навалилось. У кого есть что добавить или мы можем наконец-то завершить собрание?

— У меня вопрос не по теме, — подал голос Брайан Дженкинс, размахивая листком бумаги. — Тут у меня список ожидающихся приглашенных исследователей. Среди них некий Грег Джонс. Кто это такой, черт побери? Никогда о таком не слыхал.

Карл Фишер задумчиво провел пятерней по волосам, затем откашлялся и заговорил:

— Как вам известно, у нас имеется весьма щедрый анонимный благотворитель, жертвующий клинике немалые суммы. Это и есть Грег Джонс. Сам он предпочитает держаться в тени, так что прошу вас сохранить эту информацию при себе. Джонс владеет компанией по производству косметики, основанной еще его дедом. Какой-то безумец похитил его сестру, когда ей было одиннадцать лет. Семья согласилась выплатить огромный выкуп, но произошла накладка, и в условленное время денег похититель не получил. Девочку нашли в мусорном баке с перерезанным горлом. Грег Джонс жаждет раскрыть загадку психопатии. Благодаря его поддержке однажды мы, возможно, и придем к успеху. Как минимум мы обязаны удовлетворить его просьбу разрешить ему посетить и осмотреть клинику. Поскольку наш благотворитель не хочет поднимать излишнего шума, он желает прибыть с группой исследователей. Я обещал ему полную свободу действий. Мы будем обходиться с ним, как и со всеми нашими гостями.

Брайан Дженкинс присвистнул.

— Скромный миллиардер! Хм, необычно. Грег Джонс ведь его ненастоящее имя? Хотя ради бога. Пока он вкладывает денежки в Химмельсталь, может называться, как ему угодно.

По-матерински придерживая Даниэля за спину, Гизела Оберманн провела его к лифту, а затем по коридорам.

— Увы, мне не удается убедить коллег в верности своей теории, — посетовала она. — Большинство уверены, будто вы манипулируете мной. А доктор Фишер порой бывает совершенно невыносимым. Надеюсь, все это не слишком вас расстроило. Я не быстро иду?

Даниэль уже обходился без костылей, но все еще слегка прихрамывал. К тому же очень не хватало контактных линз. Внезапно он понял, каково быть старым, испытывать постоянные проблемы со зрением и ходьбой. Гизела чуть замедлилась.

— С учетом всех моих приключений в клинике, переживать из-за нескольких грубых слов даже не стоит, — махнул он рукой. — Кстати, что означает «ягненок»?

— Это местный жаргон. Так химмельстальские резиденты называют всех остальных. Людей с совестью и способностью сопереживать. Мы — ягнята. Существа для них глупые и мягкие, но вместе с тем и довольно привлекательные, насколько мне представляется. Чистые, невинные. Они видят в нас определенную красоту. Впрочем, мы-то, врачи, не расцениваемся ими как полноценные ягнята. И никто из персонала клиники. Потому что мы постоянно настороже и знаем слишком много. А вот настоящих ягнят здесь, пожалуй, как раз и недостает.

Даниэль подумал о Саманте, и тут ему кое-что пришло в голову.

— В долине живут как мужчины, так и женщины.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже