Читаем Чудовище с улицы Розы; Час охоты; Вендиго, демон леса полностью

– Странно. – Доктор достал стетоскоп. – У такого пса должны быть железные нервы. Тогда, два месяца назад, он об изгородь изорвался, так я ему шкуру срезал безо всякого наркоза, а ему хоть бы что! Вообще у этой породы устойчивая психика.

Он стал слушать сердце Бакса. Долго слушал, хмурился, что-то ему там не нравилось, в этом сердце. Наконец он убрал стетоскоп и пощупал Баксу нос.

– Какой-то он у вас заторможенный. – Доктор посветил собаке в глаза маленьким фонариком. – Вы ему что-то давали?

– Успокаивающего, – сказала Ма. – Я сама его каждый день пью.

– Вы – одно дело. – Коляскин снял очки. – А собака – другое. У неё нервная система совсем иная.

– И что? – спросила Ма.

– И ничего, – ответил Коляскин. – С первого взгляда всё нормально. А чтобы говорить серьёзно, надо сделать анализы. Но я думаю, что ничего страшного нет. Бакс просто немного устал. В его породе это иногда случается.

Коляскин потрепал Бакса по подбородку.

– Что же нам делать? – спросила Ма.

– Ничего. – Доктор стал мыть руки. – Попробуйте исключить из рациона мясные продукты, замените их рыбой, злаками…

– Может, ему мюсли подойдут? – спросила Ли.

– Мюсли ему, конечно, подойдут, – улыбнулся Коляскин, – если он их только есть будет.

– Мы вместе будем есть, – сказала Ли.

Я подумал, что это вряд ли.

– Вот и отлично. А сейчас вы все с Баксиком пойдёте в коридорчик и подождёте, а мы с мамой поговорим.

Мы с Ли и Баксом вышли в коридор. Ли немедленно стала теребить Бакса за уши и толкать в бок. Я прислушался, о чём они там переговариваются в кабинете.

– Он не опасен? – шёпотом спросила Ма.

– Не думаю, – так же шёпотом ответил Коляскин. – Не думаю, что опасен. С вами же он вполне дружелюбен?

– Да.

– Это может быть заурядная реакция на постороннего. Такое случается. Я думаю, ваш пёс придёт в норму. Надо только подождать.

Ли засунула руку в пасть Баксу и принялась проверять, не качаются ли у него зубы. Он слегка прищемил ей руку, она испуганно ойкнула и собралась уже треснуть его по носу, но тут дверь вдруг распахнулась, и в приёмную вбежала растрёпанная женщина. В руках она держала свёрток. Свёрток был перепачкан кровью, шевелился и издавал жуткие вопли.

– Приползла сейчас! – кричала женщина. – Приползла, а мордочка вся разорвана. Доктор! Челюсти нету…

Бакс зарычал. Ли сразу же отвернулась. Ма выскочила из кабинета доктора, схватила её за руку и выволокла за дверь. Коляскин вышел в приёмную. Он сразу отобрал у женщины свёрток и отнёс его в кабинет. Женщина, утирая слёзы, вбежала за ним.

Я слышал, как Коляскин звенит инструментами.

– Поймите. – Я слышал из-за двери его голос. – Поймите, что ничего уже нельзя сделать! Вообще ничего нельзя сделать. И деньги тут не помогут! Единственное, что я могу, – это помочь ей… облегчить страдания…

Женщина ревела.

Я вышел на улицу. Там меня уже ждали Ма и Ли. Бакс нервно плясал рядом.

– Сейчас мы зайдём в магазин, – каким-то деревянным голосом сказала Ма. – Зайдём в магазин, купим продуктов…

– А что там было? – стала приставать к ней Ли. – Там было…

– Кошка под мотоцикл попала. Вот и всё, – отрезала Ма. – Идём в магазин.

Мы отправились к магазину. Как-то бессмысленно направились, будто каждый сам по себе.

Возле магазина стояла нищенка. Она была в старом сером плаще и вязаной шапочке. В руке держала большую железную кружку. Странно, раньше в нашем городе я никогда не видел нищих.

– Мама, а можно я дам ей денежку? – спросила Ли. – Этой женщине?

– Дай, – разрешила Ма. – Только в кружку кидай, а до рук не дотрагивайся, неизвестно, что там у неё на руках…

– Хорошо. – Ли подбежала к женщине и опустила в её кружку денежку. Нищенка благодарно кивнула.

Я тоже нащупал в кармане монету, пять рублей, и кинул в кружку. Бакс, наверное, тоже бы кинул, но у него не было ни монеты, ни рук.

– Вы тут постойте, – сказала Ма, – а я в магазин забегу. Никуда с этого места не уходите. А ты охраняй!

Это она Баксу сказала.

– Никуда не отходите, – повторила Ма и отправилась в магазин.

– «Никуда не отходите…» – передразнила Ли. – Куда тут уйдёшь? Как на цепи сидим…

Она прислонилась к стене и стала пинать её каблуком. Смотрела по сторонам, читала номера проезжавших мимо машин. Потом повернулась к собирающей подаяние женщине. Понюхала воздух.

– Как от неё плохо пахнет, – сказала Ли. – Просто ужасно пахнет… Даже сюда доносится…

– А ты хотела, чтобы она розами пахла? – усмехнулся я.

– Надо ей как-то помочь. – Ли открыла свою сумочку и стала в ней копаться. – А то всё это нехорошо…

– Ей не так нужно помочь… – сказал я, но Ли меня не услышала.

Она вытащила из сумочки синий прозрачный флакончик. Духи. Яблоки и корица. Бакс чихнул, он не любил духов. Ли подошла к бродяжке и сунула ей в руку флакон своих любимых духов. Бродяжка благодарно кивнула.

– Вот так. – Ли вернулась ко мне. – Вот так намного лучше. Если бы…

Тут из магазина вышла Ма, и мы поехали домой.

Всю дорогу Ма пилила Ли за то, что она подарила бродяжке духи. Оказывается, она всё это видела в окно. Досталось и мне.

– А ты куда смотрел? – ругала меня Ма. – Ты же взрослый! Вы не должны подходить ко всяким сомнительным личностям!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер