Читаем Чудовище в академии (СИ) полностью

- Помогал? Да он. может. только. на. тот. свет кого-то. отправить! - Дар чуть ли. не плевался молниями,.

- Без него. мы бы не победили, - пытался я оправдать Кира, хоть и. понимал, что. зря. - Давай, я тебе потом объясню.

- Сейчас, Дагеор! Или я вас всех казню, клянусь троном!

- Можно, я? - Гарден. вышел вперед, довольно. усмехаясь. - Увы, милейший профессор. извините, ректор не обладает всей полнотой информации.

Я насторожился. Что-то. не так.

- Поздравляю, дорогой ученик, - шутливо. поклонился Гарден крону. - Ну и. осел же ты! Дар побагровел. Но. промолчал. Дурной знак.

- Только. ты можешь общаться с людьми. почти. каждый день - и не замечать очевидного, -продолжал Гарден.. - Например, что. твоя дражайшая женушка наставляет. тебе рога.. Еще и. с кем! С Владисом, человеком, который погубил столько, жизней.

- Я знаю, - хмуро, ответил Дар.

- Похвально.. Тогда не совсем осел.

Я что, сплю? Если сплю - может, пора проснуться? Потому что. мне не нравилась эта история.

- О том, что. твой друг-профессор приютил меня в академии, молчу. Ты и сам мог уже догадаться. А вот. что. твой братишка плетет за спиной заговор - об этом. вряд ли.

- Ложь! - воскликнул Ленор.

- Ложь? Именно. поэтому ты каждую неделю встречаешься с Мартисом и мамашей? Что, Дар, ты и. об этом. не знал? Не знал, что. Ленор всё это. время тайно. управлял миром. чудовищ, не в обиду будет. сказано? Собрал вокруг себя армию, как когда-то. Владис?

Ленор молчал. Я понимал, что. схожу с ума..

- Даже твой друг-профессор знал! И о. Мартисе, и об изменах Кэрри. Но. - ни слова тебе не сказал. Впрочем, подозреваю, здесь дело. 6ыло, в жалости. Если. он. меня пожалел, так тебя

уж и подавно. Он. же твой лучший друг. А дружба предполагает, ложь. Мы ведь это. уже проходили. Правда, Дар?

В комнате повисла тишина. Я понимал одно. - нам конец. И не мог поверить, что. Ленор действительно. готовил заговор. Так вот, куда он. всё время пропадал. Какой же я дурак! Как мог не понять? Не заметить?

- Это. правда? - Дар почему-то. обращался ко. мне. - Ты знал, что. Мартис и. моя мать в Ладеме? И знал про. Кэрри?

Я кивнул.

- Ладно. они. Но. от. тебя я такого. не ожидал, - в голосе Дара звенела сталь. - Ленор?

- Про. армию - правда, - опустил голову принц. - Но. это. не то, что. ты думаешь. Это. был не заговор. Я просто. хотел...

- Стража! - крикнул Дарентел. Послушался грохот. сапог. В комнату ворвались гвардейцы

- человек шесть. - Арестовать этих двоих.

Дар указал на Гардена и Ленора.

- Нет, Дар, - я сполз с дивана. - Не делай глупостей. Хотя бы выслушай.

- Ленор - заговорщик, - холодно. ответил крон. - Хочешь сказать, ты на. его. стороне?

- Нет, я просто. прошу тебя не горячиться.

- Арестовать всех троих, - приказ заставил меня остолбенеть. Но. я не сопротивлялся. Потому что. верил: Дар одумается. Сейчас немного. посидит, остынет - и всё образуется. Милли вцепилась в меня.

- Пусти. Всё будет хорошо, - сказал я ей, позволяя стражникам. увести. нас прочь.

Кэрри

Я не могла успокоиться после того, что видела на поле. Хотела сразу же бежать к Алю, но Дар запретил мне. Понять бы еще, почему. Он никогда не был против моего общения с Аланелом и Милли. Почему сейчас я не могла пойти к ним, если была нужна? Столько вопросов! Поймала себя на мысли, что давно перестала понимать мужа. Он словно отгородился от меня стеной. Пыталась через неё пробиться - и не могла. А потом всё окончательно запуталось.

Дара не было довольно долго. Неужели Алю совсем плохо? Я поднялась с дивана и уже шла к двери, когда Дарентел влетел в комнату. Он напоминал призрака - губы искусаны в кровь, в глазах плещется безумие. Я сразу поняла, что случилось нечто непоправимое.

- Дар, что? - перехватила его на полпути.

- Ничего, - гаркнул он, пытаясь обойти меня.

- Дарентел, просто скажи мне, что произошло, - вцепилась в его руки.

- Что произошло? - от его взгляда у меня мурашки пробежали по коже. - Ничего. Кроме того, что мой брат оказался заговорщиком. И кроме того, что лучший друг притащил сюда человека, который мечтает меня убить. А о таких пустяках, как твоя измена, я и говорить не хочу.

Я резко разжала пальцы, и Дар промчался мимо меня. Он знает! Знает, что я общалась с Владисом. Что делать? Что сказать? У меня словно почву вышибли из-под ног. Я едва держалась на ногах. Куда идти? К Алю? Попытаться объяснить Дару, что между мной и Владом ничего нет? Но Дар не станет меня слушать. Значит, к Алю. Он - единственный, кто хоть как-то может утихомирить моего супруга.

Я промчалась по коридору и влетела в гостиную. Но застала только Милли, рыдавшую, уткнувшись лицом в ладони.

- Милли, что ты? - села рядом с ней. - Что уже натворил Дар?

В том, что муж успел натворить что-то, сомневаться не приходилось. Я видела его глаза. Когда он в таком состоянии, способен на что угодно.

- Арестовал всех, - всхлипнула Милли. - Ленора, Аля, Гардена. Он что, с ума сошел?

Перейти на страницу:

Похожие книги