У Дара чуть глаза на лоб не полезли. Кажется, он даже заклинание развеивания забыл, потому что к нему приближалась прекрасная девушка, на которой из одежды был только газовый шарф на бедрах. А я пока тихонько обходил противника, чтобы нанести подлый удар в спину. Крон моргнул - видение не пропало. Наоборот, протянуло руки. Прикоснулось к плечам. Получи!
Я выбрал обычное силовое заклинание - и не прогадал. Дар полетел носом в пол.
- Дагеор, скотина! - подскочил на ноги. - Ну, получай!
Все-таки, перешел на. привычные молнии. Мы носились по, залу, как угорелые. Я, за мной -крон, швыряющийся вспышками. Я едва. успевал ставить щиты. Зато. было. весело! Давно. так не развлекался! Еще иллюзии. добавить? На месте одной рассеявшейся девушки. возникло. три. И теперь впереди. несся я, за мной - Дар, а за ним. - три. прелестницы с криками и. визгом.
Один из советников Дара. открыл дверь - и. резко. закрыл. Бедолага! Прибавится седых волос в бороде.
Пора. переходить в контратаку. Убрал барышень, создал обычную подсечку - и Дар снова. встретился с полом. Припечатал заклинанием. «липучка». Недавно. вычитал, отличная вещь! Дар попытался подняться - и. не смог. Крепко, прилип к полу.
- Сдаюсь, - рассмеялся он, перестав походить на заводную куклу. - Отпускай!
Я снял заклятие и. протянул руку, помогая подняться. Мы оба хохотали, как ненормальные. Всклоченные, красные от бега. Хорошая тренировка!
- Да уж, Дагеор, я забыл, что. ты коварен! - сквозь смех проговорил крон. - Боюсь, если. дойдет. до. поединка, мы лишимся четырех ректоров. Придется тебя на все академии ставить.
- Не преувеличивай, - отмахнулся я. - Они меня по. стенке размажут. Особенно. менталист.
- Учись ставить блоки. Обычно. они. легко. даются иллюзионистам. Это. я так и не смог.
Дар угомонился, поправил одежду. Негоже крону разгуливать по. дворцу, словно. он. тольта чт<т выбрался из курятника. Ноа в глазах продолжали. мерцать веселые искорки.
- А книги. прочти, - продолжил он. еще... острословы.
Тебя, конечно, не переспоришь, но. и ректоры - те
- Ты слишком. во. мне уверен, - ответил я.
- Да. И что? - кажется, Дар и правда не понимал причин. моего. беспокойства. - Дагеор, я заранее сочувствую тем, кто. перейдет тебе дорогу. Поэтому не бери. дурного. в голову. Это. просто. состязания. Ничего. больше.
- И за эти. состязания ты обещал снять меня с должности.
- Это. требование совета профессоров, - Дар равнодушно пожал плечами. - Уверен, до. этата не дойдет.
- А если? - остановился я. - Если они разнесут. меня в пух и прах?
- Используешь ту иллюзию, что. продемонстрировал сегодня, и. будет. у академии. очень милая ректорша, - подмигнул крон. и. ускорил шаг.
И не разозлишься на него! Ведь, похоже, правда верит, что. все закончится благополучно. Мне бы его. уверенность.
- Что. там. Кэрри? Домой не собирается? - спросил Дар по, пути.
- Вроде через пару дней, - признаться честно, свою бывшую студентку я за минувшие дни. видел пару раз, и то мельком.
- Что. ж, пусть развеется. Во. дворце все равно. скука смертная. Советники - один. глупее другого. О придворных вообще молчу. Прослышали. о. нашей размолвке с Кэрри. и. пытаются сосватать мне своих дочерей, племянниц, внучек. А некоторые и жен. Вышвырнул бы всех в бездну!
- Скажу Кэрри, чтобы поторопилась домой, - усмехнулся я. - А то. вернется - место. уже занято.
Дар отмахнулся. При. своем. патологическом. упрямстве и. иногда даже черствости. он. был абсолютно. верен. супруге. Посторонние барышни. не удостаивались высочайшего. взгляда. даже в дипломатических целях.
- Останешься на обед? - спросил он.
- Нет. уж, спасибо. У тебя обед больше похож на совет, - вспомнил кислые физиономии. приближенных Дарентела.
- Тогда приезжай завтра. Продолжим. тренировки.
- Завтра вряд ли. Многовато. пар. А вот ближе к концу недели. приеду. Постараюсь прочитать хоть что-то. из того, что. ты отправишь эр Мурру.
Мы распрощались у парадной лестницы. Что. ж, я действительно. успокоился. Не стыдно. не знать чего-то. Куда хуже - не стремиться к новым. знаниям. А вот. ментальные блоки. надо. освоить. Хоть на что-то. Г арден. сгодится. Главное, чтобы Дар не нагрянул. Обиды будет... Только. бы никого. не казнил.
Глава 21
О том, к чему приводит одиночество
Владис
День выдался серым от однообразия. Несмотря на выходной, с утра я тренировал первокурсников. День турнира приближался, а их способности оставались на уровне между «слабо» и «очень слабо». Возможно, виной всему были ограничивающие браслеты, но снять их - значит, поставить в опасность других студентов. Нет уж, пусть остается, как есть. Без присмотра проныры-ректора студенты расслабились. Упражнения выполняли вполсилы. И только Шип прилагал все усилия, чтобы запомнить хитрую последовательности заклинаний. А у него-то браслет легко снимался. Хорошо, что студенты об этом не знают. Шип заверил меня, что их «украшения» в полном порядке.