- Если. бы нашел, уже бы вызвал тебя на поединок, - перебил его. Дар. - Поэтому пока только. предупреждаю. Держись подальше от. моей жены, Владис.
И Дар пошел прочь. Я догнал его.. С Владисом разговаривать бесполезно, а вот. крон. страшен в гневе. На мгновение представил себя на. его. месте и понял, что. убил бы соперника, не раздумывая. Ладно. Владис. Но. Кэрри! В голове не укладывалось. Богиня, когда уже закончится этот. жуткий день?
- Кэрри ни слова, - обернулся Дар в конце аллеи.. - Я сейчас уеду. Скажешь, что. вызвали. срочной депешей. Иначе я за себя не ручаюсь. Пусть возвращается утренним. экипажем. Если. пожелает..
- Дар...
- Молчи, Аланел. Просто. молчи.
Я проводил его. до. конюшни.. Крон. больше не проронил ни. слова. Внешне он казался совершенно. спокойным, но. надо. было. плохо. знать Дара, чтобы не заметить, что. он в бешенстве.
- Увидимся на турнире, - сказал он, пока нуги седлали. лошадь. - Восстанавливай силы, они. тебе понадобятся.
- Хорошо, - оставалось только. с ним. согласиться.
Может...
- До. встречи, Дагеор.
Минуту спустя ворота. академии. распахнулись, выпуская одинокого. всадника. Запоздало. подумал, что. стоило. его. остановить. Не годится ездить ночью без охраны. С другой стороны, тому, кто. попадется Дару на пути, не позавидуешь - испепелит. любого.. Пришлось возвращаться в общежитие.
Милли уже спала. Я быстро. разделся и лег рядом.. Несмотря на смертельную усталость, сон. не шел. За один, день всё перевернулось с ног на голову. Всего. лишь за. один. день. Хотя, всё к этому шло.. Стоп! Кэрри. ждет. ребенка. От. Дара. - в этом. нет. сомнений. Почему я ему не сказал? Глядишь, хоть немного. бы успокоился. Да и дети. укрепляют. брак, пусть и. с аномалиями. А Владис - хорош гусь. Я ожидал любой подлости. от. Г ардена, но. не от. него.. Богиня, что. же делать?
Наконец, Небесная дева смилостивилась надо. мной, и. я уснул.
Стихотворный бонус - Кэрри
Глава 28
Открытие турнира
Оставшиеся до турнира дни пролетели, как одно мгновение. Утром Кэрри уехала, и я так и не смог задать ей измучивший меня вопрос. А когда намекнул Милли, что между Владисом и Кэрри всё не так просто, невеста подняла меня на смех.
- Аль, будем считать, что это - лучшая твоя шутка, - сквозь смех проговорила она. - Кэрри и Владис? В каком сне ты это увидел?
- Если бы во сне, - вздохнул я. - Мы с Даром встретили парочку ночью в беседке. Только смотри, Кэрри - ни слова!
Смех оборвался. Милли смотрела на меня, как на сумасшедшего. Но, увы. Нельзя не верить своим глазам и ушам. Хотя, иногда очень хочется.
- Кэрри любит мужа, - Милли нахмурилась.
- Я не говорю, что не любит. Г оворю лишь, что она зачастила в академию и по ночам гуляет с другим. И самое скверное - её муж теперь об этом знает. Мы с тобой не первый год знакомы с Даром. Попробуй угадать его реакцию?
- Это невозможно. Слушай, Аль, может, мне поговорить с Кэрри, и...
- Я обещал Дару, что мы этого не сделаем. Поэтому давай проявим благоразумие. До триклятого турнира разлад в их семье никому не пойдет на пользу.
Милли пришлось со мной согласиться. Хоть я и понимал, что ей тяжело держать язык за зубами. Все-таки Кэрри - её лучшая подруга. Но, как оказалось, есть вещи, которые не доверяют даже друзьям.
Сам Владис вёл себя спокойно, словно ничего не случилось. Тренировался со студентами, проводил лекции и практикумы и казался довольным жизнью. Поначалу очень хотелось разбить негодяю нос, но затем понял, что это глупо, раз уж пострадавшая сторона в лице Дара воздержалась от кровопролития.
Куда менее довольным казался Гарден. Когда он встретил меня утром в коридоре, чуть не впечатал в стену.
- Дагеор, ты в своем уме? - прошипел он. - Что с твоим резервом? Он же пуст!
- И что? - высвободился из волчьей хватки. - Мне нужно было избавиться от одного маленького, но очень надоедливого проклятия. Да, на это ушло много сил. Но оно того стоило.
- А если придется сражаться на турнире? Что ты будешь делать?