Читаем Чудовище во мраке полностью

Сётаро подождал, но на лестнице было по-прежнему тихо. Тем временем он успел собраться с мыслями. «Чего я, собственно, испугался? – спросил он себя. – Ведь в доме никого нет». Жена Окумуры уехала погостить к родным, а «бабушку», старую служанку, хозяин дома отправил куда-то с поручением еще до прихода Сётаро. Да, но соседи…

Сётаро, к которому уже вернулось хладнокровие, подошел к окну и осторожно выглянул наружу. Дом стоял в глубине сада, за которым располагались два соседних особнячка. Один из них, с забитыми ставнями, должно быть, пустовал, в другом окна были распахнуты, но в комнате, похоже, никого не было. По ту сторону изгороди за густыми деревьями виднелась спортивная площадка – там мальчишки играли в бейсбол. Они были увлечены игрой и, судя по всему, не обратили внимания на выстрел. Мяч с глухим треском отскакивал от биты и взлетал в осеннее небо.

Сётаро невольно удивился, что жизнь вокруг идет своим чередом, как будто ничего особенного не произошло. «Может быть, все это мне померещилось?» – подумал он и оглянулся. Увы, представшая его взгляду окровавленная фигура Окумуры не оставляла сомнений в том, что это был не сон.

Вдруг до слуха Сётаро долетели какие-то странные звуки. Наступила пора уборки риса, и на окрестных полях разгоняли птиц, стреляя холостыми патронами. Сётаро вспомнил, что эти звуки раздавались и прежде, еще до того, как началась их ссора с Окумурой. По-видимому, из-за них никто и не услышал рокового выстрела, прозвучавшего в комнате Окумуры.

Дом пуст. Выстрел никого не встревожил. Значит, для Сётаро еще не все потеряно.

«Скорее! Скорее! Скорее!» – набатом гудело у него в ушах.

Он бросил пистолет рядом с убитым и стал крадучись пробираться к лестнице. Однако, сделав несколько шагов, внезапно застыл как вкопанный: из сада послышался гулкий удар и вслед за ним шорох веток.

К горлу подступила тошнота. Сётаро выглянул в сад, но, вопреки опасениям, никого не заметил. Что же в таком случае означал этот удар? На этот вопрос он не хотел и не мог ответить – на него словно нашел столбняк. И тут он услышал доносящийся с площадки голос:

– Он там, в саду!

– В саду? Ладно, попробую поискать, – ответил Дзиро Окумура, братишка убитого.

Сётаро вспомнил, что посреди ссоры с Итиро подошел к окну и углядел на площадке для игры в бейсбол Дзиро – тот размахивал битой, готовясь ударить по мячу.

Вскоре Сётаро услышал быстрые шаги и хлопанье калитки, затем шелест раздвигаемых кустов и дыхание запыхавшегося Дзиро, как будто он был совсем рядом. Поиск мяча занял довольно много времени, во всяком случае, Сётаро казалось именно так. Беззаботно посвистывая, Дзиро еще долго шелестел ветками.

Внезапный ликующий крик «Нашел!» заставил Сётаро вздрогнуть. Прижав к себе мячик, Дзиро устремился в сторону площадки.

«Неспроста все это, – неожиданно подумал Сётаро. – Мальчишка догадывается, что в доме что-то произошло. Он только делал вид, будто ищет мячик, на самом же деле явно что-то высматривал. А впрочем… Даже если Дзиро и слышал выстрел, не мог же он знать, что в доме кто-то находится. Когда я пришел, он играл с товарищами на площадке. Из-за деревьев оттуда и дома-то почти не видно, а уж о том, чтобы разглядеть меня в окне, не могло быть и речи».

Желая убедиться в этом, Сётаро высунулся из окна и окинул взглядом площадку. В просветах между деревьями мелькнула фигурка Дзиро, размахивающего битой. Вскоре мальчик занял свое место на площадке, и игра возобновилась.

«Все в порядке, – сказал себе Сётаро. – Он ничего не заподозрил». Сётаро был далек от того, чтобы посмеяться над своими страхами. Произнося про себя эту фразу, он лишь старался унять тревогу.

Дальнейшее пребывание в доме становилось опасным. С минуты на минуту могла вернуться старая служанка, да и какой-нибудь посетитель мог явиться ненароком. Сётаро стремглав кинулся к лестнице. Ноги не слушались его, оступившись, он с грохотом полетел вниз, но даже не почувствовал боли. Дверь прихожей, закрываясь за ним, предательски хлопнула. Но как бы то ни было, ему удалось выбраться из дома.

Уже подойдя к калитке, Сётаро вдруг спохватился: он допустил непростительную оплошность, забыв стереть отпечатки пальцев с пистолета.

О том, сколь важна это улика, он знал из газет, где на третьей странице публикуют сообщения о всяких происшествиях. На пистолете, конечно же, остались отпечатки его пальцев. Даже при отсутствии каких-либо иных улик отпечатков пальцев достаточно, чтобы выдать его с головой. И хотя в эту минуту Сётаро казалось немыслимым вернуться на место преступления, он собрал все свое мужество и направился к дому. Ноги были как ватные и совершенно не слушались его. Он не помнил, как поднялся на второй этаж, как вытер пистолет, как снова вышел из дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы