Читаем Чугунная Тревога полностью

Немец, который возглавлял делегацию, понял, что немного просчитался. Немного – это ещё мягко сказано, видимо, он был невысокого мнения о русских в целом, поэтому приехал как к себе домой. Он принёс арри свои извинения, однако, к этому моменту вертолёт, на котором я летела, приземлился на соответствуюшую площадку перед заводом… Нда.

Когда немцы вышли, их взглядам предстало три вертолёта – два военных, стоящих на земле, и один мой, заходивший на посадку. Рядом стояли две группы по восемь солдат-спецназовцев – c автоматами АК-12, которые были приняты в ЧМ в качестве пехотного оружия, все закованы в броню, разгрузки, шлемы нового образца, с рациями… выглядели они ну очень солидно. Арес старался обеспечить не только боевую эффективность, но и эффектность. При его возможностях – мог себе позволить показать кузькину мать остальным… Ну и это отличало моих бойцов от какой-нибудь банды наёмников. Профессионалы. Я вышла из вертолёта – пришлось придерживать волосы, чтобы не растрепало. Подошла к ним, пока немцы таращились на бойцов спецназа, которые уже поняли, что вызов ложный.

Главный немец был мною осмотрен и ничего примечательного при нём найдено не было.

– Вечер добрый, джентльмены, я как раз прилетела в город, и тут тревога, дай думаю посмотрю, кого занесло на мой заводик? – я махнула Арри, которая отправилась прочь, гаркнув на солдат строиться и в вертолёты.

– Госпожа Чидори? Удивлён, меня зовут Адольф Беккер, руководитель подразделения по техническому развитию «Мерседес», – он протянул руку даме, я пожала:

– Меня вы уже знаете, Канаме Чидори, глава корпорации «Чидори». Вы хотели что-то увидеть?

– Да, нас очень интересовало ваше производство тяжёлого машиностроения…

– Сожалею, но осмотреть его невозможно. Предприятие выпускает не только гражданскую продукцию, а у правительства строгие правила секретности, которые не позволяют мне пропустить на этот завод никого, кого не одобрила бы федеральная служба безопасности…

– Понимаю, – Адольф вздохнул, – удивлён, что вы говорите на немецком так свободно…

– Я говорю на двадцати семи языках. Способности. Говорят, у родившихся в тот день много талантов, я не исключение.

– Фантастиш! – удивился немец, – вы полны талантов и красоты, фрау Чидори, – он улыбнулся. Льстец.

– Спасибо. Что ж, если ваши люди настроились на экскурсию, думаю, мы можем посетить предприятия, которые не связаны с военной тайной. Например, металлургический завод, или завод электродвигателей… если вас это заинтересует, конечно…

– Конечно интересно.

– Тогда прошу в мой вертолёт, господа. Мест на всех хватит…


* * *


Мы полетели на металлургический комбинат, выпускающий прокат. Цеха завода удивили немцев. Порядок, царивший в цехах, был абсолютным. Берси и я умели навести порядок, пол – белоснежно белый, оборудование – такое сложное, что дух захватывает. И в цеху, в активной зоне, где была жидкая сталь и заготовки, работали в основном роботы, разного размера – от манипуляторов вдвое меньше руки, до гигантского, размером с кран, с четырьмя осями, и грузоподъёмностью в сто тонн.

Вся работа цеха была похожа на работу одного гигантского механизма, да так оно и было – механизмы объединялись воедино и становились чем-то крупным… в цеху работало всего два человека… Жужжание роботов было постоянным гулом, и только выйдя из него, видя ошарашенные лица немчуры, я спросила:

– Пойдём дальше?

Из металлургического мы полетели на другое предприятие – завод электроциклов. Тут производился электрический транспорт – преимущественно двухколёсный. Сразу после входа в цех мы увидели похожую картину – только тут было шесть относительно небольших конвейеров, на которых трудились как люди, так и роботы. А иногда они трудились вместе. Отливали раму, штамповали детали техники, в других цехах, комплектующие присылали оттуда, и с автоматизированного склада. Мы шли по большой галерее-балкону, на пятиметровой высоте над полом, балкон был на стене цеха и соединял кабины крановщиков и пункты операторов тяжёлого оборудования цеха.

Адольф спросил:

– И что здесь выпускают?

– Это завод мототехники. Тут выпускают лёгкий транспорт – мотоциклы, квадроциклы, мотороллеры. Основной моделью мотоциклов стала доработанная модель Иж-Вега. Хороший мотоцикл. Ему поставили два мотор-колеса, которые не только дают полный привод, но и позволили воплотить в жизнь любые фантазии дизайнеров. Вторым по популярности является квадроцикл «Битлз». Знаю, название странное.

– Квадроцикл… – задумался Адольф, – интересно, название хорошее.

– Ага, – мы как раз дошли до конвейера квадроциклов, – вот они, красавцы. В России много мотоциклов, в основном они считаются недорогой альтернативой микролитражке, плюс его содержание проще и дешевле, хотя удобство сомнительно. Сейчас, когда катушки в моде, думаю, компактный транспорт останется только в крупных городах, где есть смысл экономить место, парковка дорого обходится…

– И зачем тогда вы начали выпуск квадроциклов и мотоциклов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Full Metal Panic!: фанфик

Похожие книги