За ней расположилась девушка. Молодая, длинноногая, слегка симпатичная. Если б не грибы, что уже растут у неё очагами по всему телу. И не поза — брошенная кукла у забора. А еще, пока ученые готовились к вливанию зелья, в ней я узнал служанку, что раздевала моя эльфика-дроу, пытаясь понять, как люди избавляются от одежды.
Зелье влили, девушка дернулась и захрипела, стремительно переползая на крик. Грибы в её теле начали стремительно распадаться и испаряться, оставляя после себя существенные дыры. Вот испарился последний и она затихла. Дышит, но из уголка губ стекает кровь — еще чуть-чуть…
Я применил великое исцеление — девушку выгнуло дугой, раны заросли, оставляя после себя только уродливые шрамы и она открыла глаза. Заметила делегацию зрителей, прошлась по её составу, заметила господина графа, и бросилась к нему, начав умолять о прощении и говорить, что больше не будет, ток отпустите. Готова на все, только бы не быть тут.
— Работает. — констатировал Данис, и взглянул на меня.
Тип с артефактом вновь направил его на меня…
— Да убери ты свою железку! — не выдержал я и отпихнул эту хренотень.
Я все дорогу до бокса был как на иголках! Этот гад пристроился сзади и фактически только и делал, что сверлил меня через эту хрень магическую! Я буквально кожей ощущал его взгляд, и его магию. Может я совсем спятил? А может у меня прорезалось «магическое чувство»? Хрен знает, но эта штука меня реально нервирует! Особенно с учетом того, как она фонить магической энергией.
Граф не счел нужным как либо среагировать на подобное действие, артефактооператор просто отошел на пару шагов в сторону, чтоб вновь направить эту хрень в мою сторону.
— Но думаю все же нуждается в доработки… — прошептал высокородный, пребывая в задумчивости — использование в связке с опытным целителем, или на ранних стадиях… В любом случае! Поздравляю! У нас есть лекарство! — провозгласил он громогласно, и толпа вяло подержала овациями, быстро перешедшими в бурные аплодисменты, стоило графу только дернуть бровью.
Раздав кучу распоряжений ученым, об продолжении экспериментов и доводки зелья до ума. Об начале производства готового продукта и наладка контактов поставок сырья, граф пошел в сторону выхода. Я тоже решил покинуть это помещение вместе с ним, разумеется, забрав с собой и свою девушку.
— Ну точно кукла… — едва слышно прошептала она чуть отставая.
— Не кукла, а офицерская жена! — провозгласил я, приобнимая любимую за талию. — Из части в часть, из в части в часть!
— Ну точно. — улыбнулась она, прижимаясь в ответ — В бордель меня с собой тоже повезешь?
— Обязательно! Кто мне там еще кроме тебя то нужен?
— Я пошлю за тобой — перебил нашу беседу граф, и ушел вверх по лестнице.
— Че это было? — поинтересовалась девушка.
— Либо большие проблемы, либо большие пироги. — ответил я — И тут я тебя пожалуй тоже потащу с собой.
— Чтоб пирог не скучно было кушать, или чтоб по шеям не одному получать?
— По шеям я и один получить могу — я рефлекторно потер шею и заметил, что девушка делает тоже-самое. Похоже это у нас теперь уже на всю жизнь — А вот пирог один съесть не смогу.
— Намекаешь, что я тощая? — надулась деваха.
— Ни в коем разе! Просто хочу разделить все хорошее с тобой поровну.
Глава 11
Доказательства
Когда за нами наконец прислали, я хотел сначала ввалится к графу всей гурьбой. Но Лансерот куда-то пропал, и мы пока решили его не дергать зовом, а Вилку, я решил оставить за дверями кабинета, заметив, что Виола, как всегда, на своем месте подле брата, по левую его руку.
— Заходи, барон Ролд Ролдовский, сер маг целитель ледяной бури, чьи земли простираются от Гатских гор, до болот Вермишмаша. — хоть титулы и звучали пафосно и важно, вся речь сквозила сарказмом как голоса крутых русских в американском кино.
Я коротко поклонился, пред тем как начать приветственную речь, просто активировав скил с записью всех положенных политесов и зачитав текст по бумажки, но граф поднял руку, призывая прерваться. И судя по его хорошему настроению, нас ждут либо великие пряники, либо он сейчас будет делать себе приятное.
— Твое зелье действительно оказалось рабочим, хоть и требующим доводки до ума. Так что я просто обязан наградить тебя за труды. Титул и земли у тебя уже есть. Так что говори, что ты еще желаешь в награду?
Я раскрыл рот и непонимающе уставился на Даниса, на чьем лице сейчас не было и тени юмора или сарказма. Все это было сказано на полном серьезе, без пафоса, апломба, и прочего. Даже Виола стояла выражая глубочайший уровень смирения и покорности, умудряясь сочетать это с невероятной важности положенной титулом персоны, чье лицо не выражает ни одной эмоций.
Взглянул на Саару, что как видно уже пару минут пялилась на меня с видом «титул? Какой еще титул?», ответил «Прости дорогая, не успел сообщить» скорчив соответствующею мину. Вновь уставился на хозяина поместья и обширных земель зараженных чумой.
— Деньги? — скорее спросил, чем попросил я. Больше мне просто ничего в голову не пришло.