Читаем Чума теней полностью

– И всё-таки как беса убить? Фейли, не пугайся, я же дал слово… я просто хочу знать, если… если правда, что охотники убивают и бесов. Чтобы знать… сможет ли какой-нибудь охотник причинить вред твоему… нашему Морэ.

Профессор улыбнулся и облегчённо вздохнул. Мальчик действительно больше не ненавидел Морэ и опять считал своим с Фейли приёмным сыном.

– Если охотник будет один, и если он не отец Морэ, и не пятидесятник, то драка с этим бесёнком для него плохая затея. Да, беса и стража теней не так легко убить. Моя догадка, что вместо органов пищеварения в его животе есть некая субстанция, которая при нужде становится любым органом, кроме мозга. Пронзи бесу сердце – он вырастит себе новое. Отруби руку – он отрастит новую. Только отрубив голову или поразив мозг, можно уверенно убить такого, как Морэ.

– Очень содержательная лекция, – перешёл с вежливого тона на открытую иронию, встав с кресла, серый маг. – А теперь пришёл черед выступить мне. Мы везли Морэ как предмет торга с одним человеком. Нам нужны были вы, професор.

– Интересно зачем?

– Вы исследуете Чуму теней много лет, а ваш отец был крупнейшим исследователем народа Теней. Так вот, нам необходимы все ваши материалы исследований. Особенно интересует одна древняя книга на забытом языке. Есть сведения, что вы дешифровали этот язык.

– Да, дешифровал, – нахмурился Найрус. – Но книгу пока полностью не прочёл, да и вообще разочаровался в затее. Текст не конкретен, а имеет метафорическую природу. Каждая строка допускает множество толкований.

– Ну, мы, маги, привыкли к метафорическим текстам. В наших руках эта книга будет иметь больше прока.

– Зачем вам мои исследования?

– Это не должно вас интересовать. Так как вы уже не в плену человека, для которого мы везли Морэ, можете оставить бесёнка себе. А вот бумаги придётся отдать. Я бы вам предложил деньги, да вы не возьмёте. Поэтому мы заберём архив по праву сильного. Ничего не объясняя.

Герт схватил меч, встал рядом с профессором и спросил:

– А с чего вы решили, что вы сильнее? Я слышал, что у вас не осталось на сегодня маны.

Серый маг улыбнулся и кивнул в сторону своего молчаливого приятеля в белой накидке.

– Господин Заревингер вооружён Клинком Гнева, оружием магического происхождения. Вы смелый юноша, но не сможете защитить профессора даже с сотней воинов.

Рука Фейли потянулась к замку на бесовой ловушке. Улыбка серого мага стала шире.

– Бесполезно выпускать беса. Против боевого мага с Клинком Гнева даже ему не выстоять. Ну, профессор, я жду. Где бумаги?.. Молчите?.. Хорошо, Заревингер, объясни, пожалуйста, людям, как надо себя вести, когда великие маги что-то просят.

Заревингер вынул Клинок Гнева, попробовал в руке, затем резко убрал в ножны и встал напротив серого мага, скрестив руки на груди.

– Как прикажешь тебя понимать, Заревингер?

– Так, Лигер, что пока ты всё не объяснишь и мне, и господину профессору, я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе.

– Господин Клинок Гнева, сейчас не время для шуток, – с трудом сдерживая закипавшую ярость, сказал Лигер.

– А это и не шутка – улыбнулся белый маг. – Я больше не слепое оружие в твоих руках.

– Ты оружие в руках расы Пелинорга! Наша экспедиция согласована на всех уровнях. Ты обязан мне подчиняться!

– За неподчинение я отвечу перед Магическим Трибуналом, а за плохие поступки перед своей совестью. Второй суд для меня страшнее. Хватит тайн и недомолвок! Несколько человек убиты нашим бесом. Оживший мертвец разгуливает по городу. Бедняга Клинвер лежит весь исколотый ножом, кто на него напал и зачем, до сих пор неизвестно. Я имею право знать, во имя чего все жертвы! Или говори, или я иду в гостиницу и не покину её, пока не будет объяснений.

– Да как ты смеешь тыкать меня Клинвером! – прекратил сдерживать ярость Лигер. – Я его послал искать мертвеца, а не лазать по злачным местам. И сопляк жив только благодаря тому, что я снял барьер на свой разум – кто теперь из вас его прочтёт? – и кинул освободившуюся ману на его лечение!

– Твоё лечение не помогло бы, не носи Клинвер Крапивную Рубашку.

– За поганый ведьмин артефакт он ответит перед Трибуналом! Хочешь сидеть с ним рядом на скамье подсудимых? Нет? Тогда немедленно заставь профессора показать, где он прячет бумаги!

Заревингер смерил Лигера презрительным взглядом, подошёл к профессору, легко поклонился и сказал:

– Господин Найрус, прошу прощения у вас и у всей расы людей за те беды, которые принесла вам магическая экспедиция. Жертвы Безжалостного на нашей совести. Если сможете вытряхнуть правду из этого серого, то, пожалуйста, расскажите и мне. Я живу в гостинице «Любимый гость».

Белый маг достал из-за пазухи синий порошок.

– Порошок возвращения. Да, тоже ведьмин артефакт, можешь занести в донос, господин Лигер.

Он бросил порошок под ноги и исчез в появившемся дыму. Профессор подошёл к серому магу, похрустывая кулаками. Маг попытался сотворить огненный шар, но даже не опалил офицеру стражи одежды.

– Вы не посмеете, не посмеете тронуть великого мага!

– Посмею, ещё как посмею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чума теней

Ни тени стыда. Часть первая
Ни тени стыда. Часть первая

Ужас. Ненависть. Тьма. Так начиналась первая пандемия Чумы теней. Лишившись законного правителя, великое герцогство Блейрон оказалось в одном шаге от войны за власть между рыцарством и купечеством. Свой куш в намечающейся сваре надеются урвать и враждебные соседи и ночная армия Девяти Атаманов. И лишь нескольким посвящённым известно, что на пороге враг намного опаснее. Враг, который не страшится мечей и копий, не берёт пленных, и чей союз не купишь золотом. Враг не одних только блейронцев, а всего человечества. Имя ему – Чума теней. Жуткая неизлечимая болезнь уже превратила в безлюдную пустыню несколько королевств. И её переносчики уже в столице великого герцогства. Два голубоглазых подростка, брат и сестра, не знают, когда пробудятся их тени, но если это произойдёт в Блейроне, страну не спасёт даже чудо, целые города поглотит пандемия. Значит, дети должны умереть? Но стоит ли спасение человечества слезинки хотя бы одного замученного ребёнка?

Вадим Павлович Калашов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги