Читаем Чумная Полли и маскарад (СИ) полностью

— Ну и плевать! Наше дело мелкое — следовать инструкции, только и всего. — Инспектор бросил трубку на аппарат и открыл окно, из которого пахнуло холодом, сыростью и дымом с мерзким угольным запашком. Пусть лучше так, чем дикая жара.

* * *

До инквизиции Эван доехал с друзьями на паромобиле.

Роб в спину выходящему Эвану сказал:

— И даже не думай — мы тебя дождемся. А если не дождемся — пойдем помогать бить мор…

Ник кашлянул, напоминая, что инквизитор все же духовное лицо.

Роб поправился:

— …святое лицо! Удачи, Эван!

Тот обернулся на прощание:

— Спасибо!

Он быстро поднялся по ступенькам крыльца, исчезая за дверью.

Холл штаб-квартиры инквизиции встретил тишиной. Странно даже — входная дверь открыта, а за стойкой, словно это какая-то мелкая конторка, торгующая сукном, а не инквизиция, никого. Эван подошел к стойке, заглянул за неё, убеждаясь, что там за ней никто не прячется или не спит, и только после этого нажал на небольшой медный звонок, вызывая… Хоть кого-то.

Из бокового кабинета в длинный, уходящий вглубь здания коридор, вышел седой и при этом молодой мужчина, абсолютно неавантажного вида. Усталое лицо с мешками под глазами, щетина на впалых щеках, вместо сутаны простая сорочка с воротником-стойкой и брюки. Кажется, адер Дрейк не следит за своими помощниками и их видом.

— Я вас слушаю, — мягко сказал мужчина.

— Я Эван Хейг, меня вызвал адер Дрейк по очень срочному делу.

Мужчина чуть приподнял брови вверх:

— Дело не настолько срочное, лер Хейг, но вам удалось поразить меня в самое сердце. Впрочем, иного опекуна нериссы Ренар можно было и не ожидать. Проходите, — он открыл дверь кабинета, из которого только что вышел, и приглашающе махнул рукой: — Я адер Дрейк. Да-да-да, я знаю, я сейчас не слишком похож на духовное лицо, но мне можно.

Эван, проходя мимо инквизитора, заметил:

— Я молчал.

— Вы очень выразительно молчите, лер Хейг. Это у вас общее с нериссой Ренар. — он почему-то хлопнул себя по карманам брюк и крайне жалобно вздохнул. — Присаживайтесь. Чувствуйте себя как дома.

— Воздержусь. — Эван опустился в кресло напротив стола инквизитора и огляделся. Кабинет всегда выдает своего хозяина. Вот и этот кабинет молчать не стал. Дубовые деревянные стены, надежные и созданные на века. Простые белые шторы на окнах, пропускающий зыбкий свет уличных фонарей — символ открытости. Из многочисленных ламп включена только настольная, погружая кабинет в полумрак, в котором пряталась огромная вычислительная машина, пахнущая смазкой и разогретой пылью. На столе легкий бардак из бумаг и папок. Впрочем, такой же кавардак творился и на столе самого Эвана, когда тот с головой уходил в работу. В урне множество мелких бумажек — Эван с удивлением узнал обертки от карамелек. М-да. На небольшом столе в дальнем углу три статуи — Созидатель, Сокрушитель, которому, собственно, и служит инквизиция, и неожиданно Сочувствие — богиня, которую почитают женщины.

Дрейк заметил косой взгляд, но предпочел его проигнорировать.

— Можно вопрос? — вкрадчиво — или просто устало, — спросил адер Дрейк, садясь за свой стол.

— Это имеет какое-то отношение к делу нериссы Ренар?

— Н… Нет, — неуверенно ответил инквизитор.

— Тогда нет. Давайте сразу перейдем к делу.

Адер Дрейк еще раз внимательно осмотрел Эвана и кивнул, соглашаясь:

— Дело таково, что мне требуется ваше разрешение на обследование нериссы Ренар. С неё слетела печать, и она является магиней, возможно уже на стадии перехода в ведьму. И не смотрите так…

— Как?

— Испепеляюще, лер Хейг. Не я разрабатывал стадии болезни магинь. Иначе никакой стадии ведьмы там бы не было. Пожалуйста, подпишите бумаги, разрешающие мне оказать помощь нериссе Ренар. — он достал из папки бумаги и положил на стол перед Эваном.

— Нет, — просто сказал Эван. Бумаги на столе принялись тлеть.

— Нет? — Дрейк задумчиво посмотрел на пепел на столе, и тот сам по себе полетел в урну. — Жаль. Может, все же обсудим? На нериссу Ренар поступило заяв…

— Донос. Это называется донос, адер Дрейк. Нам с вами нечего обсуждать. — Эван протянул заранее собранную папку с документами Виктории Дрейку. — Если вы внимательно изучите бумаги, то поймете, что донос той гнуси к моей невесте и опекаемой не имеет никакого отношения. И я по суду добьюсь имени того, кто написал донос.

Дрейк быстро пробежался глазами по документам — оставалось надеяться, что читал он внимательно. Эван собрал все документы, вплоть до детских: проверки печати у Вики проходили почти регулярно после шести лет, потом был перерыв, последняя запись, подтверждающая наличие печати — три дня назад за подписью Деррика.

— Вопросы, адер Дрейк? — вежливо спросил Эван.

— Я бы хотел сам проверить печа…

— Отказано!

— Выслушайте меня…

Эван чуть подался вперед, чтобы инквизитор точно все понял:

— Я вам уже однозначно сказал: нет! Вы не приблизитесь к нериссе Ренар. Я не позволю вам…

— …всего лишь проверить печать?

— …пугать нериссу Ренар.

Адер Дрейк с улыбкой возразил:

— Я не столь пугающ, как вы думаете.

— Вы инквизитор, этим все сказано.

— Пожалуйста, выслушайте меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги