Некромант пожимает ему руку, но ничего не отвечает, лишь кривится и отмахивается — мол не спрашивай. Маг на это лишь качает головой, и уходит дальше, а мы наконец переходим через очередной разводной мост, теперь длинный, на вторую стену, и я теперь могу увидеть, что стало с первой.
-*ля! — Ошарашено говорю по-русски, видя открывшуюся картину.
Стены почти не осталось — только обломки, в основном мелкие, относительно. Город за ней превратился в развалины, почти все дома сравняли с землёй, трупов не вижу — видимо нападающие и «наши» своих всех вытащили и похоронили. Вдалеке вижу много точек, прищуриваюсь и могу разобрать лагерь гномов — их там множество, сосчитать не получится, тысячи.
— Как?! — Спрашиваю ошарашено.
— Вот эти штуки, страшная вещь. — Показывает куда-то пальцем капитан, и я всматриваюсь, а когда могу разглядеть и понять, нужно какое-то время на осознание, я поражённо молчу, а граф продолжает: — Ну и магия крови, разумеется, не знаю кого и сколько было принесено в жертву, но наши так и не сумели сдержать силы, которую на нас бросили.
Внизу лежал подбитый танк, необычной формы, с огромным дулом на неповоротной башне, но это точно был танк — гусеницы даже отсюда я мог разобрать. Сейчас это просто груда железа, но страшно было представить его целым и на ходу. Я посмотрел еще раз всё поле боя — и увидел несколько машин, у всех проплавлены бока или перед — видимо наши маги постарались.
— Мы смогли задержать их, этих штук вряд ли у них еще наберется столько, сколько они бросили на первый удар. — Говорит граф. — Видимо хотели сразу прошить все три стены, и вырваться на простор у замка, взять в кольцо, но не смогли и стали методично разрушать стену и город за ней.
«Что я луком сделаю с этими монстрами?!» — В панике думал я, вслух спросил, нервно сглотнув:
— Что ещё за сюрпризы у противника?
— Тяжёлая пехота — закованные с ног до головы, даже вырез для глаз в забрале сделан из специального стекла, обычной стрелой не пробить, разве что выстрелом ружья, да и то часто просто трескается от пули, не разрушаясь. — Отвечает капитан, и заметив моё смятение, успокаивает: — Вам выдадут специальные стрелы, они зачарованы и прожгут эту броню.
Стоим, смотрю на лагерь вдалеке, всё пока выглядит тихо, но сдаётся мне что во-первых — танки у противника еще есть, не стали бы они всё бросать на первый удар, резерв никто не отменял. А во-вторых — когда эта махина двинется, я не представляю как мы будем её останавливать, а делать это придётся.
«Может сбежать, дождаться пока всё само уляжется, и потом вернуться на готовенькое?» — Мелькает предательская мысль.
— Так же у них ружья — но не такие как у нас, не надо поджигать фитиль и ждать пока прогорит и воспламенит порох. — Продолжает «радовать» капитан нас.
— Граф, почему королевство не вело разработки, изучая трофейное оружие, после того как кончилась вторая война?! — Зло спрашиваю я. — Вы же должны понимать, что и эти монстры у них должны остаться, несмотря на то что вы тут нам пытаетесь втирать мол больше у коротышек этого нет, а уж про автоматическое стреляющее оружие я вообще молчу.
— А почему Великий Лес не вёл такие разработки? — Серьезно спрашивает он.
— По нам больше всего ударила чума, пришлось думать насчёт исцеляющих зелий и заклинаний. — Отвечаю и смотрю ему в серьезные глаза.
— Вы сами ответили на свой вопрос, леди, и прекрасно знаете, что по людям и оркам тоже неплохо так прошлась зараза, и продолжает это делать. — Говорит он, и помолчав, добавляет: — А у нашего врага нет этой проблемы.
— Гномы нашли лекарство?! — Спрашиваем одновременно все мы.
— Ни одного с признаками поражения чумой мы не нашли, из тех, кого смогли захватить. — Говорит граф: — Правда живых у нас пока не получалось взять.
— Вот, это уже интересно, значит коротышки нашли способ борьбы с инфекцией, и решили напасть на обессиленные народы, получается что так? — Спрашиваю я.
— Если бы я знал ответ, леди, если бы я знал. — Говорит граф, отворачиваясь от нас, и смотря в даль, на место стоянки вражеского войска.
— Они нас не достанут оттуда? — Спрашиваю настороженно.
— Таких дальнобойных орудий у них замечено не было, но вы правы — лучше не светится на открытых пространствах. — Говорит он, увлекая нас за собой, подальше от бойниц в стенах.
Отойдя, я понимаю — стена сделана таким образом, что, удаляясь чуть от края, мы полностью теряемся из обзора тех, кто находится на той стороне.
К нам подходит еще один человек, тоже в обычной форме рядового, и здоровается с капитаном, а тот нам представляет гостя:
— Алек, наш второй по силе маг гарнизона.
Мы представляемся перед средних лет мужчиной со светлыми волосами и совсем непримечательным лицом, и идём дальше.
— И много у вас магов? — Спрашиваю у графа, когда мы возвращаемся по мосту.
— Двадцать четыре, но шестнадцать из них — еле-еле дотягивают до среднего уровня, остальные выше по уровню. — Отвечает он.
— Что с поддержкой, когда ожидаются королевская и баронская подмога? — Продолжаю прояснять для нас ситуацию я.