Читаем Чумной доктор полностью

Доктору Парретту удалось выяснить у Галена, что же тот видел. В основном арбалет, из которого выстрелил мужчина в поношенной одежде. Кроме этого, Гален не мог сказать ничего внятного. В конце концов доктор Парретт немного успокоил его, сунув в руки аптекарю стакан с лечебным вином и маковой настойкой.

Судя по виду Генри, такое вино не помешало бы и ему самому. Он паниковал не только из-за покушения на жизнь Галена; Генри беспокоило и то, что сделают жители Лондона, если кто-нибудь обо всём этом узнает. Весть о том, что у Галена есть действенное лекарство, уже начала распространяться по городу. Снятие карантина с дома Олдборна только усилило шумиху. Если люди узнают, что по улицам бродит убийца, трудно и представить, какой начнётся хаос.

– Никому не говорите! – настаивал Генри.

Как только мы пообещали держать рот на замке, Генри побежал в ратушу за городской стражей и вернулся с десятком охранников. Они увели с собой Галена и доктора Парретта, а мы с Томом и Салли остались, ошарашенно взирая друг на друга. Никто из нас не мог вымолвить ни слова.

Кто-то пытался убить Галена. Убить человека, который отыскал лекарство от чумы. Арбалет лежал на прилавке. Рядом с ним – болт, который Том вытащил из стены.

Оружие Салли нашла валявшимся в грязи, в садике за моим домом. Убийца бросил его, когда убегал, и, по всей видимости, ускользнул незамеченным, поняв, что покушение на Галена провалилось.

Удивительно, какой зловещей выглядела эта штука. Прежде, если бы нам с Томом попал в руки арбалет, мы бы провели остаток года, пробивая дыры во всём, что могли найти. Теперь же никто из нас не хотел даже трогать его. Это оружие чуть не убило Галена, а вместе с ним – и тысячи других людей, которые погибнут без его лекарства.

– Это безумие, – ошеломлённо выдохнул Том. – Кто мог такое сделать? И зачем?

Салли первая обнаружила подсказку, которая могла стать ответом на вопрос. Кто-то выгравировал символ на ложе арбалета, возле спускового крючка.

– Но… это ведь что-то вроде символа Мельхиора, – с тревогой сказал Том. – Того, что на бронзовых амулетах. И на груди у Мельхиора.

– Вообще-то, – тихо сказал я, – тут всё как раз наоборот.

– Что ты имеешь в виду?

Я взял оружие. Он был меньше обычного арбалета и предназначался скорее для тайных операций, чем для сражений на войне. Тем не менее, его вес оттягивал мне руки.

Я держал арбалет так, словно готовился стрелять. Вырезанный символ теперь прятался под моей ладонью, и казалось, он жжёт мне кожу. Я положил арбалет на место. На клочке бумаги я нарисовал символ с медальонов Мельхиора и положил его рядом с символом на арбалете.

– На медальоне Мельхиора – сочетание двух отдельных знаков, – заключил я. – Треугольник обозначает огонь. Опущенный меч – это символ Архангела Михаила.

Том уставился на меня широко раскрытыми глазами; он знал, что это может значить. Я покачал головой.

– В данном случае символы в сочетании со словами contra malignitatem protege nos – «защити нас от зла» – представляют собой щит, то есть амулет для защиты. Однако другой знак – это единый символ. Треугольник над коротким крестом означает серу. Сера может многое значить, но в данном случае я почти уверен, что эта обозначает серный камень. Итак, это знак демонов – или падших ангелов вроде Самаэля. Надпись подтверждает это.

– И что тут написано? – спросила Салли.

– Cadete ante iram suam. Это значит: «Падите пред его гневом».

Рука, которой я дотронулся до арбалета, по-прежнему словно бы горела. Я вытер руки о штаны, будто это могло стереть невидимое пятно.

– Этот новый символ – не щит. Это меч. И он принадлежит ангелу смерти.

Несмотря на отчаянное желание Генри держать в секрете покушение на жизнь Галена, через несколько часов возле ратуши собралась бушующая толпа. Мы втроём заперлись в аптеке, закрыв двери и ставни, хотя до темноты было ещё далеко. Но на улицах стало небезопасно.

Мы все испуганно замерли, когда кто-то постучал в дверь, и молчали, прислушиваясь, пока с улицы не донёсся голос доктора Парретта.

– Это я, Кристофер.

С ним пришёл Генри. Он выглядел донельзя потрясённым. Доктора и Генри сопровождал городской стражник. Я впустил их и вновь быстренько задвинул засов.

– Как люди узнали? – спросил я.

– Гален! – сказал Генри с раздражением. – Джон вроде бы успокоил его, но потом он снова запаниковал и начал кричать об убийцах. Один из его охранников, должно быть, сказал кому-то… Это катастрофа! Бедствие!

Доктор Парретт тоже казался донельзя возбуждённым.

– Всё хорошо. Гален теперь в безопасности.

– Вам легко говорить! – Генри дёрнул себя за пропитанный потом воротник. – В городе убийца! Лорд-мэр снимет мне голову. А Олдборн не будет ему в этом мешать…

Маленький человечек волновался не зря. Он мог потерять не только работу. Если лондонцы решат, что Генри не смог защитить Галена, они растерзают его прямо на улице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы