Читаем Чувства в строках. Выпуск 1 полностью

«В туманной шали, в башмаках из дёрна…»

В туманной шали, в башмаках из дёрнаБежит тропинка берегом реки.И на тропинку раскидала зёрнаФасоль лесная, распахнув стручки.Над речкой носятся стрижи за мошкой,На берегу костер дымится в тишине,Рыбак постукивает деревянной ложкой,Плеск рыбы слышен где-то в стороне.Дрожат кувшинки у водоворота,Теченье дёргает за стебель их ко дну,И разливается туманная дремотаНа тихий берег и ленивую волну.И спрячется фасоль в густой туманной шали,Растает в темноте дымок на берегу…В такой же вечер Вы меня поцеловали…И тот Ваш поцелуй забыть я не могу…

«Лепестками цветов шелестит в саду ветер…»

Лепестками цветов шелестит в саду ветерИ качает пчелу на цветке синей циннии,Тихо бродит в цветах сиреневый вечер,Дышит сад ароматом лиловой глицинии.А вдали на тропинке белеет мантилья,Фиолетовый бархат затянут в корсет,Вдоль тропинки колышутся свечи астильбыИ роняет цветы голубой первоцвет.В кружевах тонкий гребень в камнях аметиста,Ниспадает волна белокурых волос,И в закатных лучах полыхает монисто,И в объятьях с любимым мечтанье сбылось.Потемнеет в саду цвет сапфировых цинний,Бросит ночь на тропинку туманный ковёр,И польётся со звёзд свет сиренево-синий,И накроет сад звёздно-лиловый шатёр…

«Мы танцевали румбу, медленный фокстрот…»

Мы танцевали румбу, медленный фокстрот,И пасадобль, джайв и рио-риту,Играли в покер, вист, тузату и белот,И пили «морис», «робсон», «бэнф» и «маргариту».Мой спутник был умён, красив и благороден,Внимателен и добр, и, кажется, влюблён…И оплывали свечи на виндзорском комоде,И мраморный камин подмигивал углём.Вы с трубкою в руках стояли у портрета,Мне на портрете том еще не сорок семь,Меня оставили Вы посредине лета,Чтоб так и не забыть любовь мою совсем.И шелестело платье с муаровой накидкой,И вспыхивал рубин в колье перед огнём.Я подарила Вам печальную улыбкуИ удалилась в ночь со спутником вдвоём.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия