Читаем Чувство стаи (СИ) полностью

— Нет! — резко выпалил беловолосый, рявкнув внезапно на собеседника, — утопить Боклер в крови было твоим решением и только твоим! И все из-за какой-то шлюхи, которая внезапно решила качать права на престол и прирезать чужими руками, а точнее когтями «любимую» сестренку и вертела всеми подряд как хотела, дергала за ниточки, а один вампир, словно верный вшивый пес, бесприкословно слушался и внимал каждому слову рожденной под проклятием черного солнца, купился на такую дешевую уловку! А как только понял истину, никак не мог в нее поверить. Естественно… Ведь такому монстру как ты проще убивать, топить невинных стариков, женщин и детей в их же собственной крови, чем признать, каким же тупым бараном ты был! А потом найти еще одну бабу, заменить старую испортившуюся игрушку на новую. И наплевать на все смерти, которые были на твоей совести, которой у тебя нет! Бешеных собак принято умертвлять. Дабы избежать подобных историй…

Детлафф дернулся, отпрянул от Айрис. Черты лица исказились. Человеческие очертания уступили звериным. Когти стремительно образовались на оттопыренных напряженных дрожащих от переполнявших эмоций рассудок пальцах.

— Я не виновен в их смерти! Не виновен. Я не знал, что делать. Я купился на уловку! Да, потому что боялся, я не мог знать все наперед! Не мог. Так получилось…

— Получилось? Получилось?! У тебя получилось сломать мне жизнь, и отнять ее у людей, у невинного ребенка!

Гволкхмэйн обезумел. Он ударил Детлаффа по лицу. Затем еще раз и еще. Он бил руками, ногами, словно позабыл, что физическое насилие не подобает чародеям. Но тот успешно чередовал и магию и кулаки с ногами. Айрис кричала, как и Дани. Кун отвернулся, как видно чувствуя угрызения совести. Кайер до сих пор был без сознания. А Финн пытался безуспешно вырваться из магических оков, дабы помочь брату.

Казалось, это никогда не кончится. Но всему рано или поздно в этом мире приходит конец. Гволкхмэйн остановился. Он тяжело дышал. Ноги, руки дрожали. Детлафф на дрожащих руках из последних сил приподнялся, открыл с трудом глаза.

— Гволкхмэйн…

Айрис не могла смотреть на все это. В горле засел неприятный сдавливающий ком. В глазах предательски защипало и стало влажно.

— Прос… Прости меня. Я не хотел смерти людям. Я не хотел смерти этому ребенку, — он хрипел, с трудом держал голову, но снова повторил, — не мог знать все наперед. Я ведь… Всего лишь. Старый вампир. Который мечтает о внутреннем покое на потрепанной годами душе. Как и ты. И хочет жить долго. И счастливо. Прошлого не изменить. Можно лишь только. Отпустить.

Гволкхмэйн замер. Детлафф продолжал ожидать своего приговора, смотря, не мигая, на чародея своими стальными глазами. Мужчина медленно опустился на колени, хватаясь обеими руками за волосы. Его взор был пустым, даже несмотря на кристаллики внутри век. Это ощущалось. Он затравленно поднял голову, направив искусственное зрение на вампира.

— Да… Да. Ты прав. Прошлого не изменить. Я отпущу его. И прошу тебя. Точно также как ты простил сестру княгини. После. Её. Смерти.

— Гволкхмэйн! Разве ты не видишь, что он и так достаточно заплатил за свои ошибки? Он страдал также как и ты. Все кончено. Остановись. Месть не вернет те жизни, которые были отняты семь лет назад, — Айрис молилась всем Богам, чтобы те смиловались над ними. Она боялась так, как не боялась никогда в своей жизни. Она боялась за них. Она боялась за Детлаффа.

— Месть, это все, что у меня осталось, девочка. Его страдания ничто, по сравнению с моими. Вам не понять этого! То, что я приготовил ему даже и в половину несравнимо с тем, что довелось пережить мне! Ничего еще не кончено. А будет кончено, только когда я скажу. Все. Лишь. Только. Началось.

Чародей проговорил какое-то замысловатое заклинание. Руки засветились фиолетовым неестественным свечением. Соединив ладони, а затем разъединив, он создал энергетический сгусток темно-фиолетовой магии и резко направил его в сторону окончательно ослабевшего Детлаффа. Шар молниеносно врезался в вампира и полностью поразил его, а затем начал обволакивать, словно паук, опутывающий жертву своими крепкими липкими сетями паутиной. Фиолетовая дымка постепенно впитывалась в тело мужчины и лишь глаза, бывшие секунды назад стальными, с примесью голубого, тот оттенок, который так нравился Айрис полностью пропал, а за место него появился темно фиолетовый, неестественно светящейся цвет. Зрачки пропали, оставляя лишь два фиолетовых огня, которые ничего не видели, а лишь смотрели ровно перед собой.

— Детлафф! Что ты… Что ты с ним сделал?!

Северянка схватила вампира за плечи, умоляя посмотреть на себя. Но он словно не слышал и не видел её. Вообще ничего не видел и не слышал. А лишь только громко, глубоко и тяжело дышал, постепенно обретая свой звериный облик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик