Читаем Чужая игра для сиротки. Книга2 полностью

Дверь в малый зал распахивается, и камергер степенно отчитывается, что Врата открыты и он безопасны для перехода. С тех пор, как девяносто дней назад случилось то, что в Хрониках назовут Временем Единения, аспекты стали… барахлить. Правда, исключительно на нашей части территории, потому что В Хеосском государстве, кажется, они работают с утроенной силой. Иначе, как объяснить, что пустая безжизненная и выжженная Игнисом земля, уже давно превратилась в зеленые луга, густые леса и плодородные поля? Раньше аспекта Терры хватало только чтобы на пару недель ускорить сбор урожая, если провидцы обещали ранние заморозки, а теперь подданные моей маленькой Тиль собирают уже чертов третий урожай!

— Ну и как я выгляжу? — Эвин в последний раз оглядывает себя в зеркале, приглаживает волосы и недовольно приподнимает то один, то другой уголок рта. Потом зыркает на мое отражение в зеркале, и качает головой. — Мог бы и принарядиться по случаю.

Я лениво поднимаюсь, и привычным движением поправляю свой черный мундир без намека на регалии. Все мои ордена, почетные ленты и знаки отличия, давно сложены в невзрачный ящик и спрятаны туда, где их вряд ли получится найти даже совсем случайно.

— Если ты собираешься приударить за личной фрейлиной королевы Матильды… — посмеиваюсь, намекая на то, что даже если я отошел от дел — это не означает, что его личная жизнь выпала из поля моего зрения. — Может, тебе павлинье перо в зад запихнуть?

Эвин награждает мои седины парой крепких словечек и, наконец, идет к выходу.

Я привычно следую позади него.

С тех пор, как Эвин негуманно и через одного «проредил» членов Тайного совета, замок наполнился новыми лицами. И я был бы не я, если бы не отметил, что это определенно пошло на пользу не только государству, но и пыльным стенам. Уверен, теперь здесь даже легче дышится.

Черную Вдову, несмотря на ее попытки лизать Эвину ноги, повесили после самого короткого в истории Артании суда.

Мою бывшую невесту Ивлин я устранил собственными руками. Тоже негуманно. Но вряд ли врагов короны, играющих на стороне чужаков, следует списывать со счетов с почестями и грамотами.

Вероника Мор, насколько мне известно, предпочла виселице затворнический монашеский образ жизни.

А лейтенант…

Я недовольно хмурюсь, потому что во всей этой истории он остался единственным пробелом, чья судьба выскользнула у меня сквозь пальцы. Где он и что с ним — я не знаю до сих пор, но прирожденное чутье подсказывает, что королева нового Хеосского государства причастна к этому невероятному исчезновению. В любом случае, я почти не удивлюсь, если однажды узнаю, что он живет на окраине новых земель и воспитывает детишек на пару с какой-то хеоской. Возможно, к тому времени я уже не буду так сильно желать свернуть ему шею.

Мы проходим через Врата в сопровождении почетного гвардейского караула, и я до сих пор ежусь от саднящей боли в груди, в том месте, где на мне остался след от предательского удара настоящей герцогини.

Но в сравнении с предвкушением предстоящей встречи, все шрамы прошлого и близко не волнуют меня так же сильно.

Я не видел ее девяносто дней.

И если бы не Писчее перо, благодаря которому «Ее Величество Матильда» изредка отправляла мне маленькие записки — а в дни особого расположения — целые огромные письма, над которыми я любил похохотать — я бы сошел с ума от тоски по моей монашенке.

И плевать, что теперь на ее хорошенькой головке — драгоценная корона. Для меня она все та же малышка с телеги, которая до сих пор краснеет, стоит мне высказать пару комплиментов в адрес ее… гммм… богатого внутреннего мира.

Нас встречает маленькая делегация во главе с Первой фрейлиной — Примэль Ла-Форт.

Я прячу смешок в кулак, замечая, как Эвин вытягивается, и поправляет волосы, словно юнец перед первой красоткой королевства. Но должен признать — хеосская мода носить мужские брюки узкого пошива и лакированные корсеты, баронессу буквально преобразили. Оказалось, что под всеми теми странными и нелепыми нарядами, в которых я привык ее видеть, скрывается прехорошенькая бойкая девица, которая, насколько мне известно, исправно служит своей королеве. И не только тем, что помогает укладывать волосы, но в большей степени за короткий срок сколотила работающую шпионскую сеть. В Хеосском государстве даже мышь не пискнет так, чтобы об этом не узнала ее строгая правительница.

— Ваше Величество, — Примэль изображает почтительный реверанс, и мне приходится одернуть Эвина, чтобы тот не слишком выразительно пялился в ее богатое декольте. — Королева велела мне проводить вас.

Эвин бормочет какую-то нелепицу о том, что он всегда рад прогуляться в компании умной женщины, и пока они идут вперед, я потихоньку замедляю шаг, чтобы остаться далеко позади. Это может показаться странным, но здесь, в обители бывших тварей Бездны, вдруг отбредших человеческий облик, разум и душу, Эвину абсолютно ничего не угрожает.

В отличие от меня, когда мне в голову с треском врезается какая-то очень уж увесистая шишка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиротка (Субботина)

Чужая игра для Сиротки
Чужая игра для Сиротки

Мне «повезло» родиться сиротой, оставленной на пороге монастырского приюта, где я провела «лучшие» восемнадцать лет своей жизни. А потом повезло еще раз — спасти от лап разбойников богатую леди, которая оказалась как две капли воды похожа на меня. Когда через пару дней за мной приехал вооруженный всадник, я рассчитывала получить кошелек с золотом, а не предложение, от которого не могу отказаться. Так что, теперь я — юная герцогиня Матильда, и еду в окутанный тайнами замок, где буду показывать свои таланты, мастерство и бороться за руку короля. Для нее, само собой, а не то, что вы подумали! В окружении ядовитых соперниц. Призраков и замурованных тайн. И приставленного следить за всем этим бардаком бессердечного куратора.

Айя Субботина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Чужая игра для сиротки. Книга2
Чужая игра для сиротки. Книга2

АннотацияМне «повезло» родиться сиротой, оставленной на пороге монастырского приюта, где я провела «лучшие» восемнадцать лет своей жизни.А потом повезло еще раз — спасти от лап разбойников богатую леди, которая оказалась как две капли воды похожа на меня.Когда через пару дней за мной приехал вооруженный всадник, я рассчитывала получить кошелек с золотом, а не предложение, от которого не могу отказаться.Так что, теперь я — юная герцогиня Матильда, и еду в окутанный тайнами замок, где буду показывать свои таланты, мастерство и бороться за руку короля. Для нее, само собой, а не то, что вы подумали!В окружении ядовитых соперниц.Призраков и замурованных тайн.И приставленного следить за всем этим бардаком бессердечного куратора.

Айя Субботина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги