Читаем Чужая кожа полностью

— Я стоял на мосту, и ждал господина Ти. Он мне сказал, чтобы я никуда не уходил из замка. Я вышел послушать, откуда такой сильный гул пошёл. Смотрю, а под мостом, будто земля шевелится. И именно там раздаётся гул и рычание. А потом дно у высохшей реки начало разрываться. Я понял, что мне надо закрыть ворота, чтобы те, кто собрался выползти из-под земли, не смогли попасть в замок, пока господин Ти не прилетит. Я еле-еле закрыл обе створки, и подкатил повозку, прижал её к воротам, так как никаких засовов на воротах не было. Потом я услышал, как на мост кто-то запрыгнул, потом ещё, и ещё. Они прыгали на ворота, и ворота качались. И в это время прилетел господин Ти. Он подхватил меня и поднялся над замком. Замок был окружён десятками этих дьявольских кошек. Они снесли ворота, а некоторые забирались прямо по стенам, и прыгали по двору. Господин Ти мне сказал, что надо выманить их из замка, иначе мы не сможем попасть в зал. Он полетел вниз, на одну из улиц, где ещё сохранились дома. Он посадил меня на крышу дома и сказал, чтобы я спрятался за трубу, так как вся стая сейчас будет здесь. Он встал посреди улицы, и как только показались кошки, он зарычал так громко, что они сначала припали к земле. Но потом первые кошки сразу же окружили его, и начали бегать вокруг него, тоже рыча. Он схватил одну кошку, разорвал её и бросил в них. Несколько кошек сразу же начали жрать её! Но штук десять кошек запрыгнули на его спину. Он повалился на землю и придавил их. Потом началась такая драка! Кошки прыгали на господина Ти, он отрывал их от себя, а в это время он ещё их бил хвостом, давил лапами, но их было очень много. И Господин Ти запрыгнул в дом, который был напротив того, на крыше которого я сидел, и кошки метнулись за ним. Их туда столько забилось! Там внутри всё крушилось, такой грохот стоял! Потом господин Ти вылетел оттуда и закрыл за собой дверь, приткнул её большим столом. Оставшихся на улице кошек он тоже раскидал. Потом он взлетел, забрал меня, и мы полетели к замку. Господин Ти сказал, чтобы я встал в центр рисунка в зале, а сам свернулся вокруг меня кольцом и стал кружиться. И тут я увидел, что новая стая ворвалась, и они все начали метаться вокруг нас, стараясь схватить господина Ти. А потом всё словно взорвалось и я провалился сюда. Надо ему помочь!

— Дениска, мы не сможем туда попасть. — Я взяла его за руку — Лиэн говорит, что он сам сможет справиться с ними. Он обязательно вернётся! Он же дракон.

— Почему мы не можем вернуться?

— Потому что в ту копию, в которой был ты, уже никто никогда не вернётся, кроме господина Ти. — Ответила я ему — Я тоже была в одной копии города. А потом, когда думала попасть в копию, где ты, я уже попала совсем в другую копию.

— Но я его там оставил одного! — Воскликнул Дениска — Неужели совсем нет никакого способа помочь ему!

— Денис, — Лиэн подошла к нам — как только Тибилис поймёт, что это не настоящий город, он потеряет к нему интерес, и отзовёт свою стаю обратно, если к тому времени от неё что-нибудь ещё останется. Ему не будет смысла штурмовать пустой город-ловушку. А с драконом он не рискнёт биться.

— Он может быть ранен, и ему трудно будет вернуться. — Не унимался Денис.

— Что раны для дракона! У него чудесные доспехи, они самые крепкие на свете, и никаким чёртовым кошкам их не порвать. Он исполнил свой долг, а это для него самое важное. Верь мне.

— Отвези Дениску домой. — Сказала я Илье.

— Никуда я не поеду! — Дениска замотал головой — Я буду здесь, пока не вернётся господин Ти. У вас есть, что поесть?

Илья достал из машины печенье и газировку, и Дениска забрался на заднее сиденье и стал с аппетитом их уминать.

— Аппетит у тебя, как я посмотрю, от сердечной тоски не пропал. — Сказал Илья.

Лиэн повернулась к Вике:

— Ну что, пришло время показать Канхэ, где мы находимся.

Глава 7. В плену


Где-то недалеко от нас что-то ухнуло. Мы замерли. Вика повернулась туда, а потом покачала головой:

— Город рушится. Я не слышу Канхэ. В городе её не может быть. Может она провалилась в преисподнюю вслед за своими кошками? Возле датчиков никого нет. Вообще никого, словно все испарились. Похоже, из города никто не вернулся. Я подойду поближе.

Вика быстро исчезла за деревьями, Евгений Романович пошёл за ней следом. Лиэн повернулась ко мне:

— Всю жизнь готовилась к этой минуте. А сейчас волнуюсь. Мне мой хранитель говорил, что запретный город за все годы поисков превратился в мечту, и с каждым разом всё труднее было ему настраиваться на его поиски. Он мне прочитал записи хранителя, который жил двести лет назад. Так он писал, что город тоже ищет нагов. Но что-то не пропускает его сигналы, потому что за все годы, потраченные на поиски и с нашей стороны, и с другой стороны, на земле не осталось ни единого уголочка, где бы ни искали его.

— А может он перемещался постоянно? — Спросил Сакатов, и тут же сам ответил — Пожалуй, нет, иначе бы его быстрее нашли. А Вы его сейчас чувствуете?

Перейти на страницу:

Похожие книги