Читаем Чужая Л (СИ) полностью

— Вы не должны были входить сюда, арг Фелид! Теперь господин убьёт меня…

От причитаний служанки мужчина словно очнулся и бросился к Элане. Кожа была холодной, и грудь девушки не вздымалась, но пульс — слабый, неровный, всё же был.

Арг схватил её руку, похолодел, увидев обломанные до мяса ногти. Перевёл взгляд на лицо девушки. Ему не показалось — синяки украшали обе щёки, а на затылке обнаружилась ещё и шишка.

О, боги! Он что, избил её? Что же здесь произошло?!

— Арабелла! — ледяным голосом позвал арг Фелид.

Служанка робко приблизилась.

— Рассказывай! — приказал мужчина. — Ты видела, как линт Нэйго избил линтину?

Он специально сформулировал вопрос так, словно знал, что случилось, и едва сдержал вздох облегчения, когда Белла запальчиво возразила:

— Господин Нэй её и пальцем не тронул! Линтина просто испугалась. Она принимала ванну, когда господин вошёл туда.

Арг Фелид мрачно смотрел на девушку, ожидая продолжения.

— И что? Она вскочила и поскользнулась? — предположил он.

Служанка замялась. Белла не отличалась сообразительностью, и сейчас напряжённо решала, не согласиться ли в аргом Фелидом. Наверное, господин Нэй не возражал бы против такой версии…

— Говори правду! — прикрикнул мужчина.

— Оставалось всего несколько минут до полуночи, и линт Нэйго выгнал друзей, а сам остался с линтиной…в ванной.

Арг Фелид почувствовал, что волосы, окружающие лысину, поднимаются дыбом.

Он что, взял линтину прямо. в воде? А от упоминания друзей, которые, как оказалось, были в доме за несколько минут до близости, немало повидавшему на своём веку пятидесятилетнему

Фелиду и вовсе стало плохо.

Он с трудом взял себя в руки. Надо было срочно исправлять то, что натворил мальчишка. Если

Элана не выйдет из комы и умрёт в доме Нэя, сына у него больше не будет.

Он должен осмотреть её до приезда врача, и постараться убрать все синяки и ссадины.

Объяснить, каким образом линтина получила эти травмы, будет невозможно. Медицинское освидетельствование не должно обнаружить никаких физических повреждений, кроме характерных для первой ночи.

— Арабелла! — приказал арг Фелид. — Иди к дверям и никого не впускай.

— Даже линта Нэйго? — пискнула девушка.

— Особенно его! — рявкнул Фелид. — Убирайся!

Служанка попятилась и выскочила из комнаты.

Мужчина откинул одеяло и принялся аккуратно снимать с Эланы рубашку. Подол её был в крови, также, как и постель под девушкой. Арг замер, увидев это прекрасное нагое тело в синяках и ссадинах.

— Прости меня, девочка, — глухо сказал он. — Не бойся, я рядом. Сейчас мы всё исправим.

Он расположил руки над её животом, сосредоточился. К счастью, лечебная магия была сильной стороной арга Фелида. Он сразу определил разрывы и запустил процесс заживления.

Потом занялся синяками, удовлетворённо глядя, как рассасываются кровоподтёки и заживают ссадины. Шишка на затылке волновала его больше всего, но, обследовав девушку, сотрясения

Фелид не обнаружил.

Кажется, всё обошлось. Травм, несовместимых с жизнью, не было. К счастью, его сын не стал убийцей. Однако, ещё ничего не было кончено. Элана, чьё тело теперь было чистым и прекрасным, как и раньше, до сих пор не пришла в себя.

Пожалуй, без врача не обойтись. Но вызвать его должен Ной, чтоб его, этого мальчишку!

Арг Фелид позвал служанку, приказал перестелить постель и надеть на девушку чистую рубашку.

Теперь, когда кровотечение остановилось, а тело очистилось от ран и синяков, ничего здесь не напоминало о страшной ночи.


— Вычеши кровь из волос госпожи и аккуратно подпили ногти. Я немного нарастил их, -

распорядился арг Фелид. — Будь рядом с линтиной Эланой, почаще приподнимай её и давай пить.

Отвечаешь за неё головой!

Служанка торопливо закивала. Она уже приободрилась, увидев, как мастерски арг Фелид устранил все следы прошлой ночи с тела и лица линтины. И зря старый арг так волнуется.

Девчонка дышит, и без врача оклемается, не барыня.

Белла очень ревновала господина. Путь в спальню арга Нэйго был для неё теперь заказан из-за этой самой девчонки. И ладно бы, нашёл линтину из знатных. Подумаешь, принцесса — дочка торговца! В кого только такая неженка!

Как человек, полностью лишённый дара, Белла и представить себе не могла, что сейчас чувствовала Элана.

А линтина арга Нэйго умирала.

Боль выкручивала мышцы, опаляла огнём, отнимала последние силы. Болели отбитые в ванной бока, ныл затылок, саднило и жгло между ног, душили невыплаканные слёзы. Потом физическая боль странным образом приутихла и ушла вовсе, и тогда началось самое страшное.

Элана словно зависла в неподвижности и небытии. Она не ощущала ни рук, ни ног, не чувствовала привычных магических потоков, которые в самой тяжёлой болезни были словно стальной каркас, держащий хрупкое тело. Была лишь слабость — изматывающая, непрерывная, как самая безжалостная боль. Она увеличивалась с каждым мигом, как будто сама жизнь уходила, вытекая по капле.

Это ускользали, уходили в песок времени последние капли магии, оставляя после себя иссушенную пустую оболочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика