Читаем Чужая Л (СИ) полностью

Она взглянула на него так, словно не поняла вопроса. Мужчина нахмурился. Похоже, девушка находилась в такой депрессии, что за эти дни и не вспомнила о еде.

— Милая, так нельзя, — мягко сказал арг, сжимая тонкие пальчики линтины. — Скажи мне, чего тебе хочется, и повар приготовит любое блюдо.

— Я не голодна, — ответила девушка и снова замолчала.

Арг Фелид покачал головой. Уж лучше бы истерика, чем эта апатия. Он решительно не знал, как с этим бороться. Но и уйти было нельзя.

— Ты должна поесть, — твёрдо сказал мужчина. — Я приехал пригласить тебя в цветочный лабиринт, но не хочу, чтобы ты упала в голодный обморок.

Элана снова посмотрела на него так, словно не совсем поняла, о чём он говорит.

К счастью, повар не заставил себя ждать. Арг Фелид встал, чтобы открыть дверь и принять поднос, уставленный тарелками. Мужчина придирчиво осмотрел каждое блюдо и даже понюхал.

— Ммм. какой аромат! — восхитился он. — Понюхай, девочка, как пахнут эти печёные груши! А

заливное из свежих нуток? А клубника! Ты должна всё попробовать.

Элана умоляюще взглянула на него.

— Даже не возражай! — решительно заявил Фелид. — Совсем понемножку, но обязательновсё!

И чтобы девушке не захотелось схитрить, он сам поднёс ложку к губам Эланы.

Линтина кривилась, неохотно пробуя свежайшие блюда, а мужчина продолжал кормить её, не отводя взгляда от губ Эланы, запачканных алым соком клубники. Как ему хотелось утешить бедняжку! Не меньше, чем слизать сок с её губ. Эх, если бы у него не было линтины, каким подарком судьбы могла стать бы эта девушка!

Даже сейчас, истощённая и раздавленная жестокостью его сына, Элана была прелестна.

Наконец, арг Фелид решил, что для первого раза она съела достаточно.

— Я ненадолго оставлю тебя. Переоденься, — улыбнулся арг Фелид. — В это время дня в цветочном лабиринте гуляет немало аргов и аргин, но мы постараемся найти уединённую аллею.

Оставшись одна, Элана недоумённо огляделась. После еды, вызвавшей сонливость, ей вовсе не хотелось никуда идти, но арг Фелид ждал за дверью, и девушка нехотя переоделась в скромное платье. Увидев его, мужчина нахмурился.

— Разве арг Нэйго ещё не подарил тебе новый гардероб? — спросил он.

— Не знаю, — тихо ответила девушка и отвела глаза.

Арг Фелид прошёл в просторную комнату, отведённую под гардеробную и без труда нашёл платья. Хоть об этом его непутёвый сын позаботился! Правда, платья не висели на вешалках, а лежали в тех самых коробках, в которых их привезли от швеи. И здесь Белла не проявила должной заботы о линтине!

Арг Фелид удовлетворённо кивнул. Пусть эта лицемерка не рыдает в своей комнате, оправдывая свою нерадивость приказом линта. Нэй вовсе не чудовище, чтобы морить свою линтину голодом.

И о платьях он позаботился, выбрал самые дорогие и популярные модели.

Даже удивительно, как хорошо его сын разбирается в моде. Мысль о том, что Нэю помогала выбрать гардероб для Эланы очередная любовница, арг Фелид задвинул куда подальше.

Мужчина вытянул из коробки светлое пышное платье. В нём девочка будет выглядеть не такой истощённой.

— Элана, — попросил он. — Надень, пожалуйста, вот это. Теперь ты линтина высокородного и богатого арга. Нехорошо, если ты будешь появляться в обществе в своих старых платьях.

Девушка не стала спорить, лишь опустила глаза, в которых блеснули слёзы.

Когда, переодевшись, Элана появилась перед аргом Фелидом, тот встретил её восхищённой улыбкой.

— Ты так красива, дитя моё! Сегодня мы выедем ненадолго, ты ещё очень слаба. Но завтра или, может быть, послезавтра мы выгуляем то прелестное золотистое платье, которое так идёт к твоим волосам, и покажемся в нём на набережной на зависть всем гуляющим там модницам. Ты будешь самой красивой!

Арг Фелид с сомнением взглянул на простую причёску Эланы, но тут уже без служанки ничего невозможно было сделать.

— На обратном пути заедем в бюро по найму прислуги, — деловито сказал он. — Ты сама выберешь себе служанок по рекомендациям агентства. Беллу я сегодня уволил.

Элана впервые бросила на него осмысленный взгляд и слабо улыбнулась.

— Спасибо, — тихо поблагодарила она.

Он предложил ей локоть, и девушка, чуть помедлив, доверчиво оперлась на него. Арг Фелид затаил дыхание. Она была такая нежная и такая хрупкая, его маленькая девочка.

Глубоко вздохнув, мужчина выровнял дыхание.

Не девочка. Юная прекрасная женщина. Линтина его сына.

..Прогулка запомнилась Элане удушающим ароматом цветов, любопытными взглядами встречных дам и оценивающими взглядами аргов, приподнимающих шляпу перед её спутником.

Арг Фелид величественно кивал, но, к счастью, ни с кем не останавливался поговорить.

Он чувствовал, что девушка очень слаба. Она побледнела и всё сильнее опиралась на его руку.

— Пожалуй, нам лучше вернуться домой, — решил мужчина, и линтина взглянула на него с благодарностью.

Но прежде чем отвезти Элану домой, он всё же завёз её в агентство по найму прислуги.

Доверять сыну столь важное дело больше не стоило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика