Читаем Чужая Л (СИ) полностью

Визит линта Нэйго и в этот раз прошёл мирно, а на следующей после него неделе линт и сам несколько раз наведался к Элане, чтобы обсудить с девушкой новый проект по заказу короля. На удивление, Нэйго был трезв, приносил линтине подарки, а однажды Летта даже услышала, как он просит у Эланы прощения.

Девушка повеселела, и Летта вздохнула с облегчением: похоже, в этой сложной паре дело пошло на лад.

Всё снова изменилось, как только проект был сдан. За сутки до официального визита линт Нэйго ввалился в дом линтины пьяным в хлам, с висящими на обеих руках весёлыми барышнями в фривольных нарядах.

— Держи! — поставил он на стол перед ошеломлённой Эланой золотую статуэтку — приз конкурса, в котором победил проект. И это, — линт потянулся, пытаясь нацепить на её платье бриллиантовую брошь, плюнул и бросил брошь на колени девушки.

— Кто эти женщины? — дрожащим голосом спросила Элана.


— Ещё один подарок, моя госпожа, — лукаво подмигнул Нэйго. — Это твои учительницы, — он звонко хлопнул девиц по заду, и они визгливо захохотали. — Ты слишком зажата, линтина моя, -

продолжал он, не обращая внимания на то, в каком шоке находилась девушка. — Эти крошки научат тебя, как сделать мужчине приятное. А когда ты изучишь науку любви на практике и не будешь уступать этим нимфам, мы проведём небольшой экзамен. Твой первый приём в этом доме будет незабываемым!

Элана оскорблённо выпрямилась. Щёки её пылали, но голос не дрогнул, когда девушка холодно сказала.

— Вы пьяны, линт Нэйго, и только это может служить оправданием тому оскорблению, которое вы мне нанесли. Прикажите своим. нимфам убираться прочь! Это жилище линтины, а не публичный дом. А я линтина, а не проститутка!

— Неужели? — спросил Нэйго со злой усмешкой. — Скромная девочка показала зубки?! — он поднялся, качнувшись, больно схватил Элану за локоть и притянул к себе. — А на мой взгляд, так линтины отличаются от шлюшек только тем, что спят с одним мужчиной. Ну это мы скоро поправим. Я не собираюсь ограничивать тебя в познании нового…

Рука Эланы взметнулась прежде, чем девушка успела подумать о последствиях.

Линтина ахнула, увидев след красной пятерни на щеке Нэйго. А следующее мгновение линт сжал зубы, задохнувшись от ярости, и ударил в ответ.

Девушка пришла в себя на постели, лежащей на животе. Глаз заплывал от удара, но она видела тех самых полуодетых девиц, испуганно забившихся в угол. Нежданные гостьи протрезвели и сейчас обморочно пищали, таращась на Элану круглыми глазами. Девушка вяло удивилась тому, почему они так перепуганы. И лишь мгновением позже её настигла нечеловечески острая жгучая боль.

Элана выгнулась, пытаясь вырваться, освободиться, но поняла, что привязана к столбикам кровати. Экзекуция продолжалась. Девушка то милосердно теряла сознание, то выныривала на поверхность на гребне раздирающей боли, пока не услышала умоляющий крик Летты:

— Господин, прошу вас, остановитесь! Вы убьёте её!

— Нэй, хватит! — поддержал тонкий перепуганный голосок. — Брось эту дуру, пойдём со мной и займёмся чем-нибудь приятным!

Линт остановился, тяжело дыша и притянул к себе одну из девиц.

— И правда, милашка. С неё довольно, иначе опять придётся делиться силой, чтобы не сдохла. Уж лучше я вдую тебе, чем этой монашке.

Жёсткая рука вздёрнула голову Эланы за волосы.

— Тебе будет о чём подумать до завтра, — сказал линт еле живой девушке. — Я обязательно приду, линтина моя. Дни, предписанные контрактом, нельзя пропускать, — с гадким смешком произнёс он, а после схватил за руку бледную Летту.

— Не вздумай звать на помощь моего отца, — предупредил он. — Эта дрянь должна раскаяться, что подняла руку на линта.

— Но, господин! На ней нет живого места! — в ужасе сказала служанка.

— Всё заживёт за пару дней, — отмахнулся Нэйго. — От магических плетей не умирают…если остановиться вовремя.

Он вышел, а Летта заметалась по комнате. От прошлого раза осталась мазь, но женщина видела, что это не спасёт. Раны были столь глубоки и обширны, что наверняка не заживут до завтрашнего прихода линта. А значит, девушка, и без того умирающая от боли, будет обречена на лютую муку.

Элана лежала без сознания, пока служанка осторожно промокала кровь со спины и ягодиц линтины, едва касаясь, намазывала израненное тело мазью. Она не решилась даже накрыть девушку простынёй, лишь осторожно вытянула из-под неё половинки платья, разорванного линтом.

Что же далать? Снова бежать за аргом Фелидом? Он наверняка поможет, но Летта боялась оставить Элану даже на мгновение. Служанка вздрогнула, когда дверь в спальню тихонько растворилась, но это была всего лишь одна из девиц, приведённых Нэйго.

Она торопливо протиснулась в дверь и прошипела, протягивая Летте полотняный мешочек:

— Держи! здеь портальный камень до южной границы и немного живицы. Нам мадам даёт, когда выпадают сложные клиенты.

— Зачем…это? — не поняла служанка.

— Линтине надо бежать! Нэй сейчас с Тизилой, хвастает, что завтра затрахает свою скромницу до смерти! Она и так едва жива. Он её убьёт, а если ещё приведёт таких же поганцев, как он сам…

Летта похолодела.

— Как пьют эту твою живицу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика