Читаем Чужая Л (СИ) полностью

Тэсс зажмурилась от страха, а когда открыла глаза, морозный морок кончился. Она почувствовала, как по спине лошади прошла дрожь, словно животное тоже согревалось, выехав на открытое место.

Тэсс быстро обернулась. В нескольких шагах позади неё клубился морозный след, но они быстро удалялись от хищных клочьев колдовского тумана.

Перевал остался позади!

— Тэсс, милая! — навстречу к ней уже спешил Дейгаро. — Как ты?

Она улыбнулась, хотя и была бледна.

— Было страшно.

Линт обнял её, и лошади тоже потянулись друг к другу, как будто делясь пережитым на перевале.

— Мы успели, — улыбнулся Дейгаро. — Теперь всё будет хорошо!

Ехать и дальше становилось опасным — в горах стремительно темнело. Спустившись ещё немного, Дейгаро выбрал место для ночлега возле небольшого родника, выбивающегося из-под камней.

Лошади принялись жадно пить, в то время как мужчина приготовил костровую поляну и сотворил огонь.

— Ночью будет холодно, — поёжилась Тэсс.

— Ну мы же с тобой не бедные крестьяне, которым кроме огня нечем согреться, — улыбнулся мужчина. — Моя женщина будет спать на самой мягкой перине королевства, под самым тёплым одеялом! — и Дейгаро пошевелил пальцами, выплетая заклинание.

Тэсс засмеялась, увидев гамак, появившийся между двух деревьев.

Кроме основы, больше похожей на плотную паутину, ничего больше и не было, но, когда Тэсс с помощью Дейгаро взобралась в гамак, её окутало приятное тепло.

— Удобно? Отдохни, родная, — улыбнулся мужчина. — А я пока приготовлю ужин.

Тэсс пробовала протестовать, но вдруг поняла, что и правда едва держится на ногах.

Она блаженно растянулась на упругой основе магического гамака, и сама не заметила, как уснула.

Проснулась Тэсс в объятиях линта. Дейгаро легонько целовал её, чтобы разбудить.

— Пора ехать, девочка моя, — ласково сказал мужчина.

— Ой! — удивилась Тэсс. — Я спала, как убитая!

— Да, я не смог добудиться тебя на ужин, — признался Дейгаро. — Но сейчас ты должна подкрепиться за двоих.

Она и правда позавтракала с отменным аппетитом. Здесь, в горах, Тэсс чувствовала себя на удивление хорошо. Уже привычная утренняя тошнота отступила, и сил было хоть отбавляй.

Дейгаро, внимательно наблюдавший за девушкой, удовлетворённо кивнул.

— Чтобы попасть в монастырь к вечеру, нам придётся весь день провести в седле, — сказал он. — Но, если ты почувствуешь, что устала и больше не можешь ехать, обязательно скажи.

— Я выдержу, — уверенно пообещала Тэсс и улыбнулась, подумав о том, что уже завтра, если на то будет воля богов, они станут мужем и женой. Было ради чего потерпеть трудности дороги!

День выдался спокойным и тёплым, из-под копыт лошадей вспархивали лазоревые бабочки, склон горы полого спускался в зелёную долину. Дейгаро и Тэсс часто ехали рядом и разговаривали. Лишь к вечеру, устав, Тэсс начала отставать. Но и сейчас она чувствовала себя на удивление спокойно.

Она даже начала мечтать. Здесь, вдали от городов и не всегда добрых людей, можно было бы поставить маленький домик. Зимой его будет засыпать снегом по самую крышу, зато летом прямо за порогом можно рвать полевую ягоду и любоваться буйством цветов. Тэсс и правда готова была оставить столицу с её балами и модными магазинами ради жизни в этом глухом уголке. Да и какая разница, где жить, если рядом будет любимый мужчина?

Она так задумалась, что удивлённо встрепенулась, когда её позвал Дейгаро.

— Смотри, Тэсс! — показал мужчина на далёкие крыши монастыря. — Мы почти приехали!

Девушка радостно улыбнулась в ответ.

Однако прошло ещё около двух часов, пока они подъехали к простым деревянным воротам и постучались, вдруг испытав такое волнение, словно именно в этот миг решалась их судьба.

Ворота дрогнули и медленно растворились.

Сумерки плыли над землёй, но они так же отличались от морока перевала, как отличается ясный солнечный день от глухой непроглядной ночи. И фигура старца, открывшего ворота, словно была подсвечена размытым золотым светом.

— Покоя вам, изари, — произнёс Дейгаро положенное приветствие.

— Мира вам, путники, — голос монаха не был равнодушным, но таким невозмутимым, как будто ничто не могло его тронуть. — Что завело вас в земли Белых Отцов?

— Мы ждём ребёнка, который зачат во время контракта линта, и пришли просить богов о благословении нашего настоящего брака. Прошу вас, изари, разрешите нам войти.

Монах не торопился с ответом. Он перевёл взгляд на Тэсс, которая едва держалась на ногах от усталости. Его светлый взгляд спустился на живот девушки, и старик кивнул.


— Завтра с утра Белый Отец примет вас, — пообещал он. — Я проведу вас к месту ночлега.

Во дворе монастыря было пустынно. Должно быть, монахи творили вечерние молитвы.

Старец отвёл Дейгаро и Тэсс в длинный деревянный дом.

— Входите, путники, — сказал он. — Мальчик принесёт вам еду, поужинайте и ложитесь.

Внутри домик оказался разбит на отдельные небольшие комнаты-клетушки. Кроме стола и двух кроватей в комнате, отведённой для ночлега, ничего не было.

— Сегодня вы должны спать врозь, — сурово сказал монах. — Вас разбудят рано, чтобы вы смогли сотворить молитву до рассвета. Белый Отец примет вас после службы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика