Читаем Чужая Л (СИ) полностью

Дейгаро поблагодарил старца, и они остались одни. Через несколько минут в дверь комнаты постучали, и паренёк лет двенадцати принёс простую чистую постель, кувшин воды и завёрнутый в полотенце каравай хлеба.

Мальчик отдёрнул занавеску, отгораживающую угол, показал ведро для ночных нужд и таз для умывания.

Скоро он ушёл, и Дейгаро с Тэсс уселись ужинать.

Монастырский хлеб оказался ещё тёплым и очень вкусным. Тэсс, которая успела проголодаться, съела две большие краюхи, и почувствовала, что глаза закрываются сами собой.

— Почему изари сказал, чтобы мы спали раздельно? — с сожалением спросила она.

Рядом с линтом ей было тепло и спокойно.

— Должно быть, мы должны быть чисты перед молитвой, — улыбнулся Дейгаро. — Не расстраивайся, милая. Скоро мы заключим настоящий брак, и я уже никуда тебя от себя не отпущу.

Тэсс смущённо улыбнулась. Дейгаро и без брака не выпускал её из своей постели, и она привыкла и к нежности, и страсти своего любимого. Теперь же предстояло проворочаться полночи в холодной постели.

Но усталость сделала своё дело, и, растянувшись на грубой полотняной простыне, девушка уснула на удивление быстро.

Дейгаро поднял линтину ещё до того, как пришёл монах.

Тэсс торопливо умылась. Привела в порядок волосы, которые порядком отросли, но всё ещё были гораздо короче допустимых приличий. На молитву и, если на то будет согласие богов, церемонию, она решила идти без парика. Здесь, среди святых старцев, Тэсс нечего было скрывать.

— Красавица моя, — прошептал Дейгаро, любуясь. Он потянулся поцеловать любимую, но девушка испуганно отпрянула.

— А вдруг это тоже нельзя? — смущённо спросила она.

Мужчина улыбнулся, но не стал возражать. Ему хотелось, чтобы Тэсс чувствовала себя уверенной и спокойной, но линтина так волновалась, что даже руки дрожали.

— Всё будет хорошо, — ласково сказал мужчина, согревая в своих руках маленькие ладони своей линтины. — Я никому тебя не отдам, милая. Я люблю тебя.

— Я люблю тебя, — эхом отозвалась Тэсс.


Скоро за ними пришли, и, накинув плащ, девушка проследовала за своим линтом и монахом, показывающим дорогу, к храму.

На молитву собрались монахи всех возрастов — и совсем ветхие старцы, которых поддерживали под руки молодые братья, и мальчики, стоящие на коленях ближе всех к святилищу. Младшие служители Белых Отцов уже получитали-полупели молитву, и их чистые голоса возродили в душе

Тэсс какое-то непонятное волнение. Это было так красиво, что хотелось плакать.

Она склонила голову, повторяя слова молитвы и дальше смотрела под ноги, лишь изредка поднимая голову на священнослужителя, медленно передвигающегося между молящимися. Тот держал в руках ветвь с белыми крупными шариками ягод, и иногда касался ею склонённой головы какого-нибудь монаха. Тэсс не сразу поняла суть обряда, пока не увидела, как над головой молящегося, которого коснулась ветвь, разлилось белое сияние.

Девушка быстро взглянула на Дейгаро. Тот ласково кивнул, поддерживая её, но приложил палец к губам, когда она собралась спросить, что происходит.

— Молись! — еле слышно шепнул он.

Тэсс подчинилась, и уже не смотрела на священника, когда не ощутила его совсем рядом с собой.

Она едва не вздрогнула от неожиданности, когда белая ветвь коснулась её головы.

Вокруг вдруг стало так светло, что Тэсс прищурилась. Она не сразу поняла, что сама издаёт этот свет.

Священник легко пожал её руку, словно успокаивая и говоря, что здесь нечего бояться, а после коснулся веткой головы Дейгаро.

На этот раз свет был не белым, а золотым. Тэсс чуть нахмурилась, подумав, не плохо ли это, но тут же вспомнила, что её линт — маг золотого потока.

Но самое чудесное случилось секундой позже. Облака света, сияющие над головами Дейгаро и

Тэсс, вдруг потянулись друг к другу и смешались в единое опалесцирующее облако. Оно не было ни белым, ни золотым, но по тому, как на мгновение замерли монахи, творящие молитву, девушка поняла, что те потрясены не меньше её самой.

Однако через мгновение монахи вновь склонили головы, вознося к Отцам негромкую молитву, и

Тэсс тоже начала молиться — неистово, со все силой своего волнующегося сердца.

Священник двинулся дальше, проводя свой ритуал с ветвью, и, когда он обошёл всех, монахи замолчали и тихо двинулись на выход из храма.

Тэсс растерянно посмотрела на линта, безмолвно спрашивая, что им делать дальше, но тот лишь легонько сжал её руку, и девушка поняла, что вышли не все.

В храме остались лишь те, над чьими головами светился своеобразный нимб, сотканныйиз света.

Тогда Отец, ведущий церемонию, обратился к Дейгаро и Тэсс.

— Вы выдержали испытание, дети мои. Ваши души чисты и полны любовью.

Богопротивная печать линта не сумела убить вашу магию, не смогла разрушить души. Боги даруют вам своё благословение. Сейчас те, кого боги сочли достойными проводить вас к Белому Отцу, отведут вас. Он проведёт церемонию.

13

Элана пришла в себя около полудня, но её сознание всё ещё было изменено. Открыв глаза, девушка долго смотрела на сидящего рядом Кристера отсутствующим взглядом.

Кристер затаился, в тайне надеясь, что девушка вновь уснёт, и объяснения удастся избежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика