Читаем Чужая Л (СИ) полностью

знаю обо всех делишках Нэйго! Как он обманом выиграл фамильную драгоценность арга Токтина, а потом вручил линтине в подарок за первую ночь! И как они с отцом тайно купили дом для

Эланы, когда она уже пропала! Побоялись, что всплывёТ то, что Нэйго даже не обеспечил свою линтину жильём!

Кристер брезгливо морщился, слушая, как Герьют с готовностью топит того, кого называл другом.

Это было так мерзко, что Крис буквально заставлял себя сидеть и слушать.

Что делать, было совсем не лишним узнать о планах врага.

Когда Кристер вышел из здания Палаты, уже начинало темнеть. Разговор с Герьютом оставил чувство гадливости, и в другое время Крис заглянул бы выпить рюмочку-другую, чтобы смыть этот мерзкий вкус предательства и человеческой гнильцы, но сейчас поторопился к Дейгаро.

Теперь, когда дело было запущено, нельзя было терять времени впустую.

Дейгаро был дома один.

— Я решил, что твой совет отправить Тэсс в отель Линт — лучший выход в нашей ситуации. Ей вовсе ни к чему лишние волнения, если в дом нагрянут в моё отсутствие. А чем закончился твой визит к этому типу?

Крис сел в кресло и устало вытянул ноги.

— Сканирование сделано, — неохотно сказал он. — Если бы ты знал, как мне хотелось придушить этого слизняка! Но он оказался полезен хотя бы тем, что, перетрусив, сдал с потрохами своего дружка Нэйго. Можно сказать, что теперь у нас есть свой агент. До суда он соберёт ещё немало сведений о планируемых шагах Фелида-младшего.

Дейгаро заинтересовался, и подробно расспросил о том, как шёл допрос.

— Думаешь, ему можно доверять? Не продаст ли он тебя так же, как сдал тебе Нэйго?

Кристер нехорошо усмехнулся.

— Времена наступили смутные, опасность поджидает на каждом углу. У Герьюта теперь есть весьма впечатляющий личный охранник. Я дал понять, что парень давно и беззаветно ему предан и очень страдал, что начальство его не замечает.

— Это тот, кто сдёрнул с Герьюта штаны? — укоризненно взглянул на Кристера Дейгаро.

— Да, — ничуть не раскаиваясь, мстительно усмехнулся Крис. — Я сказал, что постараюсь убедить свидетелей молчать об этом инциденте, но в случае, если Герьют решит рассказать Нэйго о нашем разговоре, я перестану сдерживать природные инстинкты охранника, и тогда за последствия не отвечаю.

Дейгаро не удержался и фыркнул в стакан.

— Ты страшный человек, Крис!

— Я справедлив, — невозмутимо ответил Кристер. — А страшен только для врагов. Нэйго, его дружки и папаша получат то, что заслужили.

Дейгаро кивнул. В этом он был полностью согласен с другом.

Мужчины ещё сидели за ужином, когда в дверь громко постучали. Оба прислушались, понимая, что поздний визит означает лишь одно — в их неспокойной жизни снова грядут перемены.

Они не ошиблись. Слуга, отправившийся открывать дверь, вернулся несколько растерянным и сказал, извиняясь:

— Господин Дейгаро, к вам прибыл гонец от короля. Приказано расписаться в получении письма от его величества.

Крис поднялся следом, но Дейгаро остановил его жестом.

— Подожди меня здесь.

Скоро он вернулся с конвертом, запечатанным королевской печатью.

Кристер молча смотрел, как друг вскрыл её и быстро пробежал глазами послание.

Потом протянул конверт Крису.

— Завтра? Ну наконец-то!

— Если я не вернусь, позаботься о Тэсс, — попросил Дейгаро.

— Обязательно, — серьёзно кивнул Крис. — Но не спеши хоронить себя. На данном этапе у Гралана нечего предъявить тебе, кроме незамкнутого щита. Однако причина того, что ты не выполнил поручение его величества столь серьёзна, что он не посмеет её игнорировать.

— Надеюсь, — кивнул Дейгаро. — Давай спать, Крис. Нужно, чтобы наутро голова была свежей.

Ночь прошла спокойно, а уже к десяти часам друзья явились во дворец.

Крис отказался опустить Дейгаро одного. Слишком непредсказуемой была реакция короля на новость, которую приготовил для него Дейгаро. В случае чего только Крис с его даром может незаметно выяснить, куда отправят друга, и попытаться помочь.

Ожидать в приёмной пришлось почти до одиннадцати, но, наконец, дверь раскрылась, и чопорный секретарь пригласил Дейгаро войти.

Гралан Второй был не в духе. Он окинул склонившегося перед ним Дейгаро мрачным взглядом и, выдержав долгую паузу, спросил:

— Что вынудило вас оставить пост на границе? Разве вы забыли о том, что столица для вас закрыта?

Дейгаро выпрямился и, глядя королю прямо в глаза, коротко доложил обстановку.

Гралан, хмурясь, выслушал и задал несколько вопросов, ясно показавших Дейгаро, что король в курсе произошедших событий.

— Старший офицер полиции надзора арг Ирим недавно предоставил мне доклад по результатам поездки в Элирад, — холодно сказал король. — И упомянул о буре, которая породила немало слухов среди отсталого населения провинции.

— Я оперирую не слухами, а данными, — спокойно ответил Дейгаро. — Такими, как изменение магического фона по шкале Гима, показаниями свидетелей, количеством реально пропавших в эту ночь людей. Считаю, что замыкание магического щита в настоящее время невозможно, потому что приведёт к опасности нападения нелюдей в тылу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика