Читаем Чужая невеста полностью

– Спасибо, госпожа Риенталь, – перебила Диана и поднялась. – Я приду завтра в это же время и с удовольствием позанимаюсь с вами. Уверена, после ваших уроков моя техника станет лучше. Спасибо за помощь, – низко поклонилась и повернулась к принцу. – Всего доброго, Ваше Высочество.

Он усмехнулся.

– Снова пытаетесь сбежать? – и пристроился рядом. – Я провожу вас до комнаты. Снова заблудитесь.

– Спасибо, – вымолвила Диана.

– Я поражён вашей мудростью.

– Зря… я ничего особенного не сделала, – отмахнулась Диана.

– Вы ещё и скромная, – не унимался наследник.

– Мне кажется, вам пора проводить первый конкурс, – вежливо произнесла Диана и на удивлённо вопросительный взгляд, указала принцу за спину. – Добрый день, Ваше Величество, – Диана исполнила подобие реверанса, испытывая к императрице истинное уважение.

– Добрый, леди Бернар, – Анна-Мария приблизилась. – А я думаю, где это мой сын пропадает, – улыбнулась она. – А он не где, он с кем… Приятно поражена вашей игрой на рояле.

– Спасибо, Ваше Величество, – Диана склонила голову. – Прошу прощения, но мне пора. Сегодня модистка должна доставить наряды. Не хотелось бы пропустить её приход.

– Модистка подождёт, – отозвалась императрица, переведя взгляд на сына. – Вы первой проходите испытание…

Глава 10. Испытание...

Затаив дыхание, Диана вошла в зал для аудиенций, следом за императрицей и наследником.

– Её Императорское Величество Анна-Мария Соллар, – громко оповестил церемониймейстер. – Его наследное Высочество Калем Соллар.

За спинами монархов Диана практически ничего не видела, только слышала, как скрипят ножки стульев по полу и шуршание одежд. И только когда императрица с сыном прошли к своим креслам на пьедестале, Диана увидела министров Палаты Правления, которые сидели в ряд по правую сторону от монархов. Слева же, чуть дальше, стояли трое человек.

– Леди Диана Бернар участница Императорского отбора, – громогласно объявил церемониймейстер, и все присутствующие, как по команде обратили на Диану свои взоры.

Действовать пришлось интуитивно, ведь никто не объяснил, как она должна себя вести и что конкретно делать.

Рядом с принцем пустовало кресло. Диана мысленно кивнула себе и направилась к нему, неспешно, придерживая одной рукой подол платья.

Опираясь на трость исполнила кривенький реверанс и замерла перед тремя ступеньками пьедестала. Грациозно подняться не выйдет, И Диана представила со стороны, как это будет выглядеть.

Жалкое зрелище.

Поборола себя и поставила здоровую ногу на ступень. Калем дёрнулся, вероятно, уже привычно помочь ей, но императрица остановила.

Правильно, подумала Диана, поднимаясь. Это её испытание, пусть и не самое сложное, и она сама его пройдёт.

Справилась. Повернулась к присутствующим, исполнила почтительный поклон, не забывая, что она не королева, хоть и грает сегодня эту роль.

… хотелось провалиться сквозь кресло.

Диана начала думать, а так ли на самом деле нужен отбор? Может и Одовецкий не так плох в качестве будущего мужа? Но это была секундная слабость.

Никто не спешил идти Диане на выручку. Все молча уставились на неё в ожидании. А Диана смотрела на тех, кто просил аудиенции.

Мельком глянула на императрицу и произнесла, обращаясь к посетителям:

– Подойдите, пожалуйста, и представьтесь.

Посетители оживились, подошли и низко поклонились.

– Ваше Величество, – произнесла женщина, смотря на Диану.

… мурашки пробежали по рукам.

– Меня зовут Лила Эдмур, – женщина держала руки перед собой и заметно нервничала. Провела ладонью по седым, гладко зачёсанным волосами и поджала губы.

– Я слушаю вас, госпожа Эдмур, – произнесла Диана, боясь расслабить спину. Тело будто сковало. Хуже всего ощущение того, что на неё смотрят и оценивают. Более того, было непонятно зачем пригласили Палату Правления в полном составе.

– Я хочу спросить, почему в Главной Академии Аскарима так мало бесплатных мест? Почему талантливые, но бедные дети должны участвовать в диком конкурсе по двадцать человек на одно место? А те, кто платят… – леди Эдмур зло закусила губу. Диана бы тоже хотела знать ответ на этот вопрос, но сейчас ей представить ответить самой. Но…

– Госпожа Эдмур, – удивительно, но Диана уже знала, как поступить. Просто… этот вопрос был ей близок. – Смею предположить, ваша дочь, сын или внуки не смогли поступить в Академию?

– Внучка, – кивнула она, не глядя на Диану.

– А по какой специализации, можно уточнить? – спросила Диана, стараясь не замечать, как наследник заинтересованно выгнул бровь.

– Целительница по специализации травология, Ваше Величество, – гордо ответила Лила Эдмур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика