Эдрик любил путешествовать, ему нравилось в Итерлее, — солнечный климат, красивые женщины, свобода от дворцовых условностей. Там он мог запросто жарить мясо на костре с солдатами гарнизонной крепости и веселиться на деревенских свадьбах в качестве почетного гостя. Еще бы не проклятые эйшаны, то этот край точно был бы благословлен всеми богами. Надо что-то решать с новым эйшанским вольным князем, подумал он.
Эдрик подошел к своему жеребцу, и тот приветливо зафыркал.
— Ничего, мальчик, скоро отправимся в путь, — сказал он, погладив Грома.
12.3
Вскоре все семейство барона Аэрдиса вышло провожать Ильесту и посланцев герцога в путь
Неподалеку толпилось несколько слуг. Проходя мимо них, Иль заметила заплаканные глаза у молоденькой хорошенькой служанки, которая недавно стала работать в доме. Наверно, льет слезы по кому-нибудь из бравых солдат. А может, и по красавцу Эдрику. Впрочем, теперь это не ее дело.
Ильеста по очереди обнялась со старшими сестрами и Аньелой.
— Представляешь, советник Бриас сказал, что мы сможем выйти замуж в Алуэте, — радовалась Дарьола.
— Ах, мы будет по тебе скучать, — вторила Таисса. — Но батюшка сказал, что мы скоро тоже приедем в столицу, снимем там дом на несколько недель.
Аньела прижалась к ней и прошептала:
— Иль, можно, я приеду потом к тебе в замок, когда ты станешь ее светлостью герцогиней?
— Конечно, сестренка, — сквозь слезы улыбнулась Ильеста.
Эспер слегка поклонился. Кажется, он теперь не знал, как вести себя со сводной сестрой, волей судьбы вознесшейся на непостижимую высоту.
Отец подошел к ней и неловко обнял.
— Кто бы мог подумать, что ты, моя девочка, станешь герцогиней, — он вздохнул и вытер уголок глаз. — Видела бы это твоя мать…
— Ну ничего, скоро увидимся, мы приедем в Алуэту, снимем дом, пока будет вестись подготовка к свадьбе твоих сестер. А потом и тебя выдадим замуж. Кажется, я потеряю сразу троих дочерей, — невесело улыбнулся барон Этран.
— Я приказал конюхам подготовить для тебя лошадь. Поедешь на Белке, она смирная и выносливая. И еще, — барон приблизился к ней и зашептал:
— Не спеши открываться людям в столице, сначала присмотрись к ним. Там другая жизнь, и за промахи с тебя могут строго спросить в замке герцога. Не позволяй унижать себя. Никому сразу ничего не обещай, и сама не верь чужим обещаниям. Ни о ком не говори плохо. Все твои слова могут превратно истолковать. Ты сильная и умная, Ильеста Аэрдис. Ты из славного рода баронов Аэрдисов. Помни об этом, — и барон отошел от дочери, поцеловав ее в лоб.
Леонта обняла Иль и промокнула платочком сухие глаза.
— Постарайся понравиться своему будущему мужу, будь с ним всегда приветливой. Главное, не показывай ему никогда свою ревность, мужчины этого не любят, — шепотом сказала она.
Ильеста только пожала плечами, не зная, что ответить на советы мачехи. Наверно, ревновать можно только того, кого любишь, а она ни разу не видела Равьера, как и он ее, о какой ревности можно говорить?!
Сестры, всхлипывая, по очереди обняли девушку. Сердце Ильесты сжалось. Ее семья, самые близкие люди. Пусть старшие сестры последнее время и говорили в основном о женихах, но она искренне любила их.
Эспер молча чуть склонил голову.
Солдаты уже оседлали гнедых лошадей, нетерпеливо перебиравших стройными ногами.
Конюх подвел Ильесте Белку — спокойную рыжую лошадь с белыми подпалинами по бокам.
Дайнис помог Ильесте прикрепить к седлу небольшой узел с вещами, который девушка собрала в дорогу: немного одежды, белые удобные атласные туфельки, которые дала ей Таисса, пару гребней и шпильки для волос. В отдельный узелок она сложила несколько книг, оставшихся от матери.
К ней подошел Эдрик, наблюдая, как Сторд ловко привязывает второй узел к седлу.
— У вас много вещей, госпожа Аэрдис, все свои наряды решили взять в столицу? У вас будут там новые платья.
— Нет, это книги, — возразила Ильеста.
Эдрик пожал плечами:
— В замке большая библиотека, советую вам оставить книги здесь.
— Это память о моей матери, — упрямо сказала Ильеста.
Эдрик махнул рукой и легко вскочил в седло.
Сторд аккуратно помог Ильесте взобраться на лошадь, и вот уже она сидела на Белке, глядя на свою семью.
— Светлого вам пути, — Леонта сделала реверанс.
— Спасибо, госпожа баронесса, благодарим вас за гостеприимство, — ответил Камиес Бриас.
Эдрик также произнес вежливые слова благодарности, и всадники, пришпорив лошадей, тронулись в путь.
Впереди отряда ехал солдат, держащий черный герцогский штандарт с тремя алыми кругами, развевавшийся от легкого ветерка.
Ильеста, крепко сжимая поводья лошади, невольно оглянулась. Аньела, забыв приличия, бежала вслед и махала рукой. Глаза тут же защипало от слез. Еще вчера они смеялись вместе с сестрами, а сегодня ей приходится покидать родные места.
Неизвестно, когда она еще сможет здесь побывать.
— Не надо плакать, госпожа Аэрдис, вы скоро увидитесь со своей семьей, они приедут в Алуэту немного позже, — негромко сказал Дайнис Сторд, ехавший рядом.
Иль почувствовала благодарность к нему и молча кивнула. Она больше не будет плакать, это не поможет ей противиться судьбе.