— Выходит, всерьез ты герцога зацепила, раз Марко так всполошился, — почесав когтистой лапкой плюшевый лоб, пробормотал нетопырь. В огромных блестящих глазах мелькнула какая-то мысль, но озвучить ее Бруно не успел.
— Ты еще здесь? — послышалось из-за моей спины.
Я оглянулась и увидела выходящего из библиотеки Форнезе.
— Уже ухожу, — сдержав рвущиеся с языка слова «великого и могучего», ответила я и повернулась к Бруно. — Прощай, смельчак, — улыбнулась мелкому. — Пусть у тебя все получится.
— И у тебя, Алессия, — кивнул тот. — Может, еще и увидимся.
— Даже не надейся, — то ли нетопырю, то ли мне сказал Форнезе и добавил: — Не пытайся тянуть время, Алессия. Забирай свои вещи и уходи.
Что ж, заберу. Одну-единственную вещь, подарок герцога. Заберу из аргестерия и уйду.
— Хозяин, может, я провожу? — высунулся Бруно. — Помогу узлы донести, прослежу, чтобы чего лишнего не прихватила.
— Сиди на месте, — грозно посмотрел на него маг, и нетопырь расстроенно вздохнул, а я заставила себя улыбнуться маленькому храброму вампиру и пошла к лестнице.
***
Как и сказал Форнезе, у восточной башни ждала повозка. Когда я выглянула из-за колонны арки, возница болтал с одной из служанок и не обращал внимания ни на снующих по улице людей, ни на ватагу ребятишек, гоняющих по мостовой деревянный круг, ни на громкую перебранку двух пожилых ньор, столкнувшихся в узком проулке. Что ж, мне это было только на руку.
Я выждала подходящий момент, незаметно выскользнула из ворот и пристроилась к проходящим мимо девушкам. Мне не хотелось, чтобы Форнезе знал о том, что я была в аргестерии. Мало ли, что ему на ум взбредет? От этого мага не знаешь, чего и ждать.
Отойдя на безопасное расстояние, я свернула на узкую боковую улочку и припустила в сторону площади Варди, сразу за которой находился местный «банк». Думать о том, что произошло, не хотелось, но мысли кружили внутри, как надоедливые осы, и жалили в самое сердце. Снова вспоминались жестокие слова, холодный взгляд, светящаяся в нем непоколебимая уверенность. Нет, в чем-то Форнезе был прав. Он защищал друга, пытался ему помочь и сделал то, что считал правильным. Избавился от меркантильной любовницы, которая угрожала счастливому будущему герцога. Вот только как Абьери отреагирует на подобную «помощь»?
«Да он тебя через неделю забудет, — хмыкнул внутренний голос. — А через пару месяцев женится».
Дыхание сбилось. Абьери женится… Ну конечно, он же герцог. Ему ведь нужно продолжить род. И для этого просто необходима какая-нибудь чистая и непорочная девушка. Знатная ньора, не подверженная действию низменных страстей, достойная спутница и мать наследников. «Гуляют с красивыми да разбитными, — вспомнились мне слова бабы Кати, — а женятся на тихих и скромных». Вряд ли Абьери окажется исключением. Спать-то он может с кем угодно, а вот детей заведет только с той, в ком будет уверен.
Я вздохнула и прибавила шаг. Хватит думать о герцоге. Не стоит бередить душу картинками его будущей счастливой жизни.
Дорога не заняла много времени. Вскоре впереди показались сваи канала и привязанные к ним лодки, следом появилась круглая площадка, на которой сидели менялы, а за ними — серое здание аргестерия.
Стоило войти в его высокие двери, как навстречу выплыл Сантони. Ждал он меня, что ли?
— Ньора Алессия.
На полном лице аргери расплылась угодливая улыбка.
— Вы сегодня одна, без ньора герцога?
— Ньор герцог в отъезде. А я хочу положить для сохранности свои деньги.
Я достала из узелка туго набитый кошель и показала его толстяку. Хоть какая-то польза от сноба Форнезе!
Глаза Сантони довольно блеснули. Улыбка из угодливой стала масляной.
— Разумеется, ньора Алессия. Ньор герцог щедро оплачивает содержание своих сокровищниц. Идите за мной.
Я шла к заветной двери с громко бьющимся сердцем, ловила на себе взгляды стоящих за боковыми столами аргесто, и изо всех сил пыталась сохранить невозмутимый вид.
«Покер-фейс, Леся, — безмолвно внушала себе. — Ты не воровка, ты просто берешь свое».
Спустя несколько минут мы с Сантони дошли до двери в хранилище, вошли внутрь и свернули в правое крыло, где были сокровищницы герцога.
— Вашу ручку, ньора Алессия, — голос Сантони напоминал тягучую патоку.
Я приложила ладонь к углублению в стене рядом с дверью, и та мгновенно отъехала в сторону.
— Прошу, ньора Алессия, — угодливо изогнулся аргери, пропуская меня вперед и пристраиваясь следом.
— Благодарю, ньор Сантони, — остановившись в проеме, с намеком посмотрела на толстяка.
Тот с сожалением отступил на шаг, но так и не выпустил меня из-под прицела внимательного взгляда. Я прошла к полкам, положила кошель на одну из них, а потом коснулась указательным пальцем сверкающей над футляром серебристой защиты.
— Желаете проверить, все ли на месте?
— Нет, просто хочу полюбоваться.
— Удивительный камень. Самый большой бриллиант в Ветерии, — с придыханием произнес Сантони, наблюдая, как я открываю бархатную коробочку. — И такая искусная огранка!