Читаем Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл) полностью

Школьный класс. Три больших окна, наполовину стеклянная перегородка, отделяющая помещение от коридора… Небольшие парты, рассчитанные на одного человека. За партами сидят девочки-тинэйджеры в одинаковой форме. Все они внимательно следят за учительницей. Все кроме одной, которая, подперев голову рукой, задумчиво смотрит в окно. Учительница — молодая кореянка в чёрном пиджачке с длинными рукавами, чёрной, сужающейся к низу юбке, чёрных туфлях на низком каблуке и белой рубашке с узким красным галстуком. В её руках длинная указка, а на носу — большие круглые очки в толстой чёрной оправе. В классе идёт урок английского языка.


Сижу. В окно гляжу. Думаю. Есть над чем. Хребтом чую, что чуда не будет и SKY Юн Ми не светит. По крайней мере, в этом году — точно. С утра было четыре урока — две сдвоенные пары. Два часа — физика, два часа — математика. На первом часе — практика, с половины второго часа — тесты. Я, честно пытался! Но, даже без оглашения результатов проверки, как говорится — "и ежу ясно", что — "ловить мне нечего". Во-первых, я понял, наверное, лишь с половину вопросов к заданиям. Во-вторых, из этой половины, я, дай бог, если половину правильно решил. Ну, гуманитарий я, гуманитарий по складу ума! Выше крыши, как говорится — не прыгнешь. Помню, в моём институте, на первом курсе, нас "вышкой" — душили, душили, физикой — душили, душили… Чуть совсем не задушили. Вот тогда у меня был реальный шанс вылететь из родной Альма-матер. Уже, считай, четыре года прошло с тех пор, но для меня до сих пор осталось загадкой — неужели нельзя стать переводчиком, не зная, куда стремится какая-то функция на каком-то там отрезке и, не ведая заклятий Лапласа? Что, это так жизненно необходимо знать переводчику? Вот уж никогда не поверю! Едва только эта "муть" закончилась, я, тут же, как впрочем, и все остальные, нормальные студенты иняза, постарался её забыть и выкинуть напрочь из головы. И вот, поди ж ты! Давно уже было забытые мною "мертвецы", вновь на пороге моего дома. "Иногда они возвращаются"… Лучше и не скажешь…

— Лондон, столица Англии…(англ.)

Громко прозвучавшая фраза прервала нить моих мыслей. Очередная ученица, встав за партой, начала пересказ домашнего задания.

Господи, ну сколько можно мучить этот несчастный Лондон? — подумал я, обернувшись от окна на девочку, — у него же изжога будет… Тут через пару недель финальные экзамены начинаются, а они всё Лондон "долбят". Понятно ведь уже, что кто что выучил, тот с тем на экзамен и пойдёт… Вряд ли две недели спасут какого-нибудь Отца Корейской Демократии… А точнее — Мать её…

Я немного послушал неуверенно-сбивчивый рассказ о столице Туманного Альбиона и, потеряв к нему интерес, вновь повернулся к окну, возвращаясь к своим печальным мыслям.

…Что я буду говорить родным Юн Ми — даже не представляю… Мне как бы всё равно, но чисто по-человечески, неудобно. Они так рассчитывали на то, что их "сокровище" поступит в "хороший" университет, а я тут такую "свинью подкладываю". Но я же не специально? Делал, что мог…

Чёрт, чего живот так болит? Не нужно было вчера слушать Сун Ок и пробовать то, что она предлагала. Напробовался. Теперь кишки крутит. И грудь как-то неприятно ноет… Как будто надулась. Может, лифчик сильно затянут? Пережал какую-нибудь вену, оттока крови нет? Ещё гангрена начнётся… Во веселуха будет. Нужно будет сходить на перемене в туалет, как-то ослабить эти дурацкие лямки. Говорил этой Сун Ок — ну зачем он мне? Нет, переубедила. Сказала, что в школе девочки смеяться будут, если заметят, что я без него. Я подумал — "Кто его знает, какие там в этой школе порядки и как там, у девочек, заведено?" и согласился. Дурак потому что. Сижу теперь, мучаюсь…

— …usually… (обычно. англ.)

Криво произнесённое слово резануло слух, заставив меня вынырнуть из своих мыслей и невольно поморщиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги