Читаем Чужая судьба полностью

— Ну этой. Где кладбищенский сторож сидит.

— Кладбищенский? Вы собираетесь закопать его на кладбище?

— А где еще? — в свою очередь удивился Тай.

— Не знаю, — пожал плечами Изменчивый. — Однако я не имею ни малейшего понятия, где в этом городе находится кладбище.

Тайшат задумался. Вообще-то он тоже не знал, как не знал, где еще тут можно взять лопаты, и где вообще можно было бы безнаказанно хоронить непредусмотренный труп. Черт! Ну не знает он ни одного хотя бы пустыря!

— Может правда сжечь? — предположил задумчиво. — Вот только опять же надо решить, где именно это сделать. Такая дымина, наверное, будет, вряд ли её не заметят.

— На капище? — предложил Кьят.

— Где?

— Да есть тут одно место для поклонения богу Арафу. Который, кажется, отвечает за разрушение и очищение. Его вообще-то давно не почитают уже, как и всех старых богов, впрочем. Однако при жертвоприношении ему этих самых жертв именно сжигали.

— Имеешь в виду, — медленно проговорил Тай, одновременно обдумывая сию мысль, — мы можем наше избавление от трупа замаскировать под жертвоприношения каких-то придурков этому Арафу?

— Ну вообще-то я только место подходящее предложил, оно вроде как закрыто магически. Но ваша идея мне нравится.

— Отлично. А ты сможешь туда добраться?

— Да. Помните, вы как-то без меня ушли гулять? Так в тот день я тоже на месте не сидел, прошелся по достопримечательностям города. Одним из которых это самое капище и является.

— Прекрасно, — радостно воскликнул Тай. — Значит, куда труп девать, решили! Осталось придумать, как его вынести. Может, действительно в ковер завернуть?

— Ну и как мы объясним вынос ночью гостиничного ковра из этой самой гостиницы? — насмешливо поинтересовался Кьят. — Скажем, что воруем?

— Н-да. Действительно не подходит.

Тай печально посмотрел вокруг и выдал:

— Знаешь, мы, наверное, идиоты. Ну или я. Чего привязался к этому ковру? Можно же просто в большую сумку его сунуть. Вот только пройти бы как-нибудь так, чтоб нас не приметили.

— Внизу охранник сидит, — напомнил Кьят.

— Знаю, — тоскливо ответил Тайшат и перевел взгляд на окно. — Наверное, придется еще и под воров маскироваться.

Кьят проследил за взглядам своего принца. Встал, выглянул наружу. Поинтересовался:

— Это вот как тот?

— Где?!

Тай подошел и тоже выглянул. И увидел, что действительно, по наружной стене кто-то очень профессионально ползет. Целеустремленно, красиво.

— Может быть, — задумался. — Хотя знаешь, на вора он что-то не очень похож. Скорее уж какой герой-любовник к замужней даме лезет.

— Возможно и любовник, — полным сомнения голосом сказал Кьят. — Но лезет не к даме.

— С чего ты взял?

— Да потому что он к нашему эльфу намылился.

— Да? — заинтересовался Тай, даже высовываясь наружу, чтоб лучше видеть. — А может, это убийца к нему, а? Вот было бы классно! Хотя нет, не очень… Блин! У меня тут своих проблем полно! Не идти же еще и его спасать!

— А зачем его спасать? — удивился Кьят.

— Потому что идиот.

— Кто?

— Слушай, давай об этом потом? После жертвоприношения поговорим обязательно — в конце концов, нужно же мне тебе все рассказать, а то больно не нравится мне все происходящее. Но это потом! И на эльфа тоже пока наплюем! Авось ничего не случится — такие гады так просто не умирают. Давай лучше на дело собираться.

И они принялись собираться. Впрочем, все их сборы ограничились нахождением достаточно большой сумки — благо у Тая такая нашлась — и переодеванием в более незаметную одежду. Затем нашли веревку, спустили вниз, проверили, нет ли свидетелей поблизости. Никого не увидели — даже убийца-любовник уже скрылся.

— Ну, — тихонько проговорил Тай, — пусть нам повезет.

Первым, конечно же, полез Кьят. По меркам принца лез он долго, его высочество уже все извелось и ждать замучилось. Но вот веревка дернулась несколько раз, показывая, что подельник добрался. Тогда Тай привязал сумку с трупом, и осторожно спустил её вниз. Последним делом полез сам. Как спускался и не запомнил толком — все его мысли были направлены на то, что спешить надо, а об остальном и не думалось. Даже испугаться не сумел, так нервничал.

Когда оказался на земле, то Изменчивый, не говоря ни слова и не давая времен перевести дух, двинулся вперед. Тай поспешно последовал за ним.

Куда они двигались, принц совершенно не запомнил, да и не заметил. От этого путешествия в памяти скорее осталось лишь само ощущение темноты, опасности и дороги. А еще усталости, потому как идти пришлось немало — поехать на такси ни тот ни другой не решились. Но все когда-нибудь заканчивается, окончился и их путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги