Читаем Чужая война полностью

— Кто нечисть? — имел неосторожность уточнить Эльрик. И получил в ответ получасовую лекцию о том, что слушать надо внимательно, когда с тобой разговаривают, кто слушает невнимательно, тот ничего не понимает, и очень вероятно, что невнимательный попадет в какую-нибудь неприятную ситуацию только потому, что в свое время не был достаточно внимательным…

— И во славу отцов-настоятелей. Аминь, — рыкнул де Фокс, обрывая Сима на полуслове. Что характерно, половинчик заткнулся.

— Они про «Бичей» говорили, — добавил он через минуту вымученного молчания. — Вроде как орден собирался розысками заняться. Я так думаю, во всех деревнях гарнизоны рассадят. Что делать-то будем?

— Ждать, — пожал плечами шефанго.

— А кушать что?

— Что поймаем.

Сим только вздохнул.


А с провиантом действительно возникли проблемы. Выезжая из Грааса, путешественники не стали нагружаться припасами. Дорога проходила мимо многих деревень и постоялых дворов, и, чтобы оголодать в пути, нужно было очень сильно постараться.

Они и постарались. Гоббер излазил все окрестности в поисках хоть какой-нибудь добычи. Но если попадался ему за день рябчик или тощий летний заяц, это можно было считать удачей. Эльрик заявил, что свежая пища нужна раненому, а посему половинчик и сэр Рихард могли только нюхать поднимающиеся над котелком ароматы. Правда, великолепную Симову стряпню шефанго портил, растирая мясо в невыразительное пюре, а бульон начиняя совершенно непонятными травами. И все равно это было лучше, чем экономно подъедать остатки сухарей и вяленой козлятины.

Эльрик, впрочем, не ел и этого. А на расспросы искренне о нем заботящегося Сима обрычал гоббера так, что тот надолго обиделся и молчал больше часа.

Когда шефанго отправил сэра Рихарда за ягодами, половинчик, если честно, решил, что — все. Что сейчас палатин врежет де Фоксу в ухо или как там у них принято, у благородных. Эльрик сэра Рихарда прибьет на месте — так, как это принято у шефанго. После чего он, Сим, вырежет из сердца де Шотэ звездочку. И помчится с ней в Аквитон. Пешком и налегке. Обходя все засады.

Тот, однако, молча встал и углубился в лес.

— Наберет отравы какой, — мрачно напророчил Сим. — Чего он в ягодах понимает?

— Ты силки проверял? — поинтересовался у него Эльрик. — Время, парень. Элидору скоро кушать пора.

Вот и поговорили.

А на обратном пути, неся за лапки тощенького зайчонка, гоббер наткнулся на палатина. И отметил с некоторым интересом зеленоватый цвет лица пожилого гота.

— Там… — пробормотал сэр Рихард, крепко сжимая в руках котелок с земляникой. — Там… — Он мотнул головой куда-то в сторону кривой тонкошкурой сосны.

— Что там-то? — Сим огляделся по сторонам, ожидая Черного человека, отряда Бичей Божьих или чего-то еще, что могло так напугать достойного палатина.

— Пойдемте, — выговорил наконец де Шотэ. И отправился в сторону упомянутой сосны.

Прямо за ее кривым стволом раскинулась земляничная полянка, истоптанная сейчас тяжелыми сапогами сэра Рихарда. А за полянкой — заросли кустарника. Гот продрался через них, как лось, проигнорировав сразу замеченные гоббером удобные пролазы. Половинчик просочился под ветками. Повел носом, учуяв запах копченого. Странный какой-то запах. Сим уткнулся в спину палатина. Выглянул из-под локтя гота… и сел, уронив добытого зайчонка.

На поляне в груде развернутых кем-то ароматных листьев лежал освежеванный, выпотрошенный и действительно закопченный труп.

Человека?

Нет, гнома. Монах сообразил, что человек, даже съежившись в процессе копчения, был бы побольше.

У гнома не было головы и правой руки. Совсем не было. А еще…

— Какой-то он поеденный, — прошептал Сим. И испугался собственного голоса.

— Угу. — Палатин сглотнул. — Конечно. Вашему… Шефанго тоже надо чем-то питаться.

— Ну да. — Гоббер отошел подальше. Тошнотворный запах лез в ноздри, и желудок пытался выпихнуть из себя то немногое, что в нем было. — Он ведь свою долю припасов нам отдал. Чтоб мы все трое тут ноги не протянули.

Палатин промолчал.

— Вот что, сэр Рихард, — решительно сказал Сим. — О том, что мы гнома нашли, Эльрику ни полслова.

Гот пожал плечами. Все так же молча.

— Вы идите, — мягко посоветовал гоббер. — Я тут сам. Мясо на дереве висело, да?

— Мясо?! — глаза де Шотэ стали круглыми и какими-то совсем уж сумасшедшими. — Это же человек. Хоть и гном. Его похоронить нужно…

— Эльрик тогда вас сожрет. С костями. — Сим потянул обрывок веревки, выглядывающий из-под тела. — Вы обрезали?

— Я, — хмуро ответил палатин.

— Очень зря. На земле его мыши всякие погрызут. Обратно повесить нужно. Да идите вы, ради бога! — половинчик отбросил веревку, нервно вытирая руки об одежду. — Смотреть на вас тошно.

— На меня? — Сэр Рихард выдавил подобие улыбки. — Странные пошли в Белом Кресте монахи. Вы сами, часом, людоедством не балуетесь?

Гоббер не успел придумать достойного ответа. Палатин развернулся и, с треском проломившись сквозь кусты, побрел куда-то в лес.

«Сбежит? — вяло подумалось Симу. — Ну и пусть».

Подавляя подступающую тошноту, он принялся втаскивать копченого гнома обратно на дерево.


Перейти на страницу:

Все книги серии Эльрик Тресса де Фокс

Змея в тени орла
Змея в тени орла

Война и любовь, человеческая зависть и божественная ревность — это безжалостные жернова, размалывающие в пыль души, жизни и судьбы. А между этими жерновами трое смертных: шефанго — бесконечно опасная девчонка-убийца; орк-полукровка — командор космического флота, ученый, поэт и солдат; эльфийка — прекрасная и суровая воительница, честолюбивая и властная, верная своим друзьям, ненавидящая своих врагов. Бойцы из разных миров, из разных эпох, «Бурей в мирах» занесенные на волшебный Остров, с которого нет выхода, больше всего на свете они хотят вернуться домой. И если для этого нужно стать пешками в игре богов, выполнить глупое пророчество и победить в бесчестной войне, где проигравшим не будет пощады, — что ж, значит, так тому и быть.

Наталья Владимировна Игнатова

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика