Читаем Чужая жена – потемки полностью

Он нервно заерзал на стуле и принялся отодвигать от себя тарелки с недоеденной курицей, картошкой и салатом. Надо было сворачивать разговор, пока дело не зашло слишком далеко. С него на сегодня достаточно одной уступки. Он позвонит Женечке, хотя ему неприятно было думать об этом уже сейчас. Но позволить матери подозревать его в подобной грязи он не может.

Да, Ковригина хороша, ну и что? Но она, может, слишком хороша для него. Он хотя и не делал попыток, но уверенности никакой в том, что она примет его приглашение хотя бы погулять вместе, у него нет. Никакой. К тому же сажать ее мужа, чтобы освободить место рядом с ней, он не станет. Он всегда был человеком справедливым, честным и ответственным. Останется таким и сейчас, хотя этот Ковригин и кажется ему весьма скользким и неприятным типом.

– Что – мама, что – мама? – отозвалась мать беззлобно, повертела в пальцах хрустальную пепельницу, тряхнула сигаретой над ней. – Больше всего я боюсь, что ты наделаешь ошибок в жизни.

– Этого боятся все матери, – примирительно улыбнулся ей Олег.

– Я – больше всех! – возразила она с печальным вздохом. – Ты ведь у меня такой… Такой ранимый, такой уязвимый…

– И в чем же моя уязвимость, ма?

Рыков удивленно заморгал. Он вообще-то считал себя достаточно защищенным. Хорошо зная людей, прекрасно чувствуя их природу, он считал себя защищенным от проявлений низости со стороны некоторых человеческих особей.

– В том, что ты слишком хорошо разбираешься в людях, дорогой, – мать поглядела на дверь, громко позвала: – Ариша! Ариша, милая, подавай-ка чай… Ты слишком хорошо разбираешься в людях, Олежек. Это тебе насколько помогает, настолько же и вредит.

– Почему?

– Потому что ты… ты можешь оказаться обреченным на одиночество, милый, – мать покосилась на него поверх очков, и в ясных ее глазах отчетливо сверкнули слезы печали. – У тебя нет друзей.

– И что?

Он равнодушно подергал плечами. Не было у него необходимости в дружбе с кем-либо. Совсем не было! То ли он не мог дружить с людьми, потому что постоянно бывал занят. И занятость эта служила прочной, верной страховкой от рыбалок, охот, бань и всего прочего. То ли его с трудом терпели. Считали заносчивостью его молчаливую сдержанность, а нежелание напиваться и снимать чужих женщин – физическим недугом. Им неинтересно было с ним. Ему – с ними. Не было у него нужды в друзьях.

– У тебя нет женщины, – мягко напомнила мать. – Это плохо.

– У меня есть главная женщина – это ты. Еще есть Ариша, – та как раз вошла в кухню и, проходя мимо, поцеловала его в макушку с благодарственной улыбкой.

– Мы не вечные, дорогой. Вот Женечка могла бы…

– Мама!!! – взвыл Олег и полез из-за стола, в сердцах швырнув салфетку с коленей на стул. – Ну нельзя ведь всегда об одном и том же, нельзя! Я обещал, я позвоню ей!

– И что скажешь?

– О господи!

Олег метнулся в коридор, быстро нашел свою сумку. Пригладил перед зеркалом редеющие волосы. Снял с вешалки ветровку, перебросил ее через руку. И вошел в кухню с прощальной улыбкой, должной прекратить все их споры о его личной жизни.

– Ну… Мне пора. Спасибо за обед, Ариша, мама, – он по очереди расцеловал обеих женщин в щеки. – Если что, я на телефоне. Звоните.

– А как же чай, Олег Иванович? – Ариша уважительно именовала его по имени и отчеству, как он ни противился этому. – Булочки с мятным джемом, ваши любимые! Как же чай-то, а?

Мятные булочки, которые никто, кроме Аришы, не умел так выпекать, были для Рыкова невероятно соблазнительным угощением. Он с сожалением взглянул на глубокую глиняную миску, которую Ариша привезла с собой в их дом. Из-под белоснежного полотенца высовывались золотистые бока ароматной сдобы.

– Заверни мне с собой, – попросил он.

– Хорошо, – она со вздохом принялась шарить на полках в поисках термопакета, попутно ворча и негодуя: – Зачем к ребенку приставать за столом? Ел же ребенок, и ел бы себе… Зачем приставать? Вот теперь, пока доедет, все изомнет и дух не тот будет. Не тот же дух-то… С противня, оно же лучше.

– Поворчи, поворчи, – хохотнула мать. – Для двоих заворачивай, ворчунья! Про Женечку не забудь.

– Про нее забудешь! – Ариша недовольно поджала губы и нехотя положила в пакет еще пару булочек. – Эта пиявка никогда не отстанет от нашего ребенка. И сам не гам, и чужим не дам… Пиявка! Одно слово – пиявка.

Мать, уловив перемену в настроении сына – а он был чрезвычайно доволен Аришиным ворчанием, – прикрикнула на нее и ладонью по столу припечатала.

– А я что? Я ничего, – Ариша пожала плечами, вложила в руки «деточки» большущий пакет с ароматными мятными булочками. – Я тут прислуга, и все. Кто я? Я так…

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективная мелодрама. Книги Галины Романовой

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература